Declaración conjunta de los Presidentes François Hollande y Enrique Peña Nieto [fr]

DECLARACIÓN CONJUNTA DEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA FRANCESA, FRANÇOIS HOLLANDE Y DEL PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS, ENRIQUE PEÑA NIETO

1.Atendiendo la invitación formulada por el Presidente de los Estados Unidos Mexicanos, Enrique Peña Nieto, el Presidente de la República Francesa, François Hollande, realizó una visita de Estado a México los días 10 y 11 de abril de 2014. En el marco de esta visita, el Presidente de los Estados Unidos Mexicanos y el Presidente de la República Francesa han adoptado la siguiente declaración.

Relación política bilateral

2.Los Presidentes recordaron los lazos de amistad y cooperación que unen a México y Francia y se congratularon de que la visita del Presidente François Hollande, la primera visita de Estado que se recibe en México en el presente año, coincida con el 50° aniversario del histórico viaje que el Presidente Charles de Gaulle realizó a México en 1964.

3.Acordaron inscribir las relaciones bilaterales en el marco de una alianza estratégica que habrá de contribuir a la profundización de los intercambios económicos y de la cooperación en los campos de la cultura, la ciencia, la tecnología y la educación, e intensificar las sinergias entre todos esos sectores. Ello con el fin de lograr mejorar la calidad de vida y ampliar las oportunidades de desarrollo económico, político y social de nuestras sociedades.

4.Conscientes de la comunidad de valores entre México y Francia y de las múltiples coincidencias existentes para enfrentar los principales retos globales, decidieron impulsar la concertación entre ambos países en los foros multilaterales y la capacidad de llevar a cabo iniciativas conjuntas.

5.Acordaron profundizar el diálogo político bilateral en todos los niveles y en todos los ámbitos de políticas públicas. A tal efecto, decidieron examinar la posibilidad de crear grupos de trabajo sectoriales a nivel ministerial. Acogieron favorablemente el fortalecimiento del diálogo parlamentario, en particular por medio de los Grupos de Amistad Francia-México y México-Francia, cuyas iniciativas permitieron fortalecer la comunicación política entre los poderes legislativos de ambos países. Tomaron nota con agrado del incremento de los vínculos establecidos entre comunidades territoriales de ambos países.

6.Reconocieron también que el diálogo cultural entre ambos países constituye uno de los fundamentos de su relación. En ese sentido, acordaron otorgar un impulso decidido a la realización de destacados eventos vinculados con las bellas artes, y las industrias creativas (cine, diseño, moda, música, libro, entre otros).

7.Subrayaron el importante lugar que ocupan los dos países en la economía global y reafirmaron que uno de los principales aspectos del relanzamiento de la relación bilateral es la profundización de los intercambios comerciales y el aumento de las inversiones cruzadas, a fin de realizar plenamente el enorme potencial que ofrecen los vínculos entre México y Francia.

Consejo Estratégico Franco-Mexicano

8.Ambos Presidentes recibieron con satisfacción el primer informe y las recomendaciones del Consejo Estratégico Franco-Mexicano, con miras a las decisiones, que en su caso, tomen las autoridades francesas y mexicanas. Estimaron que estas propuestas pueden contribuir al fortalecimiento de las relaciones en todas sus vertientes, mediante proyectos concretos en cuatro sectores clave identificados con un potencial sobresaliente: aeronáutico, energético, salud y cuestiones sociales, formación y capacitación.

9.Reiteraron su apoyo para alcanzar un crecimiento anual de dos cifras en el sector aeronáutico y posicionar a México como polo de competitividad y plataforma productiva para abastecer al mercado de la región con productos de alto valor agregado. Expresaron su apoyo a los esfuerzos para consolidar una asociación franco-mexicana en materia de industria aeronáutica y aeroespacial, consolidar la capacitación de técnicos e ingenieros, así como realizar proyectos conjuntos de alta tecnología. Además propusieron impulsar proyectos de codesarrollo en estas áreas.

10.Los Mandatarios saludaron la creación del Fondo de Inversión mexicano PROMECAP, por miembros del Consejo Estratégico Franco-Mexicano con el fin de estimular la inversión en México por parte de pequeñas y medianas empresas especializadas en el sector aeroespacial, que se integrarán a las cadenas de producción para permitir la generación de un tejido industrial aeronáutico local.

11.En este marco, tomaron nota con agrado de que, con el apoyo de los miembros del Consejo Estratégico, se ha identificado ya a algunas PyMES francesas que servirán de lanza para iniciar la operación de dicho Fondo de Inversión. Además, destacaron los compromisos de las principales empresas francesas del ramo para ampliar sus operaciones y apoyar la generación de un polo de competitividad en México orientado a fortalecer la industria y aumentar la capacitación, la transferencia tecnológica y el comercio de componentes entre ambos países en ese sector.

12.Ambos Presidentes acogieron favorablemente la propuesta del Consejo de iniciar una cooperación bilateral reforzada en materia de salud y protección social. Celebraron los resultados del “Primer Foro Franco-Mexicano de Intercambio de Mejores Prácticas contra la Obesidad”, que tuvo lugar el jueves 10 de abril de 2014 en el Centro Médico Nacional Siglo XXI. Pidieron a sus administraciones organizar con regularidad encuentros franco-mexicanos sobre salud. Estos encuentros se celebrarán por primera vez en Francia con motivo de la visita de Estado del Presidente Enrique Peña Nieto, y tendrán como tema la cobertura universal en salud. También pidieron a sus administraciones y a los operadores de salud cooperar en materia de atención sanitaria, gestión de servicios de salud y educación médica continua e investigación.

13. Coincidieron en estudiar la factibilidad de una iniciativa propuesta por el Consejo Estratégico Franco-Mexicano relativa a la creación de un “Espacio Francia-México” en la ciudad de París, el cual promoverá la gastronomía, moda, diseño, la cultura, el turismo y otros productos de alta calidad mexicanos, que permitirá fortalecer los intercambios comerciales y la cooperación entre los dos países en esos sectores.

14.Subrayaron su voluntad de apoyar las iniciativas del Consejo Estratégico Franco-Mexicano en materia cultural, entre las cuales se encuentra una gran exposición sobre México de los años 1860 a nuestros días, que tendrá lugar en el Grand Palais de París durante el otoño de 2016, antes de presentarse en México el año siguiente.

15.Acogieron con interés el proyecto del Centro Pop-Up Pompidou en México, propuesto por el Consejo Estratégico, el cual consiste en desarrollar una asociación privilegiada de tres a cinco años entre el Centro Pompidou e instituciones mexicanas mediante la cual el Centro pondría a disposición de la Parte mexicana una selección de obras de su colección y permitiría presentar cada año al menos dos exposiciones temporales, así como desarrollar programas educativos conjuntos.

16.En el ámbito cinematográfico, ambos Presidentes acordaron consolidar las relaciones bilaterales entre autores y profesionales. Asimismo, se fomentará la cooperación en el ámbito de las escuelas de cine en las áreas de movilidad estudiantil y académica y en los talleres de guion cinematográfico.

17.A nivel internacional, decidieron desarrollar un amplio diálogo político sobre el tema de la diversidad cultural en la era digital, en particular en foros como la UNESCO.

Cooperación en materia de seguridad

18.Ambos Mandatarios reafirmaron su compromiso en la lucha contra el crimen organizado, la delincuencia internacional y en favor de la consolidación del Estado de derecho a nivel internacional, regional y nacional.

19.Los dos Presidentes se congratularon por el diálogo constante iniciado entre ambos países con miras a la creación, con el apoyo de la experiencia de la Gendarmería Nacional Francesa, de una Gendarmería Nacional como una nueva división de la Policía Federal. Con este propósito, durante la visita se suscribió una Declaración de Intención para mantener la cooperación en este ámbito.

Cooperación en materia de defensa
20.Ambos Presidentes celebran el desarrollo de las relaciones militares bilaterales, que se refleja en el incremento de la cooperación en materia de interoperabilidad, principalmente con las fuerzas francesas estacionadas en las Antillas y en Guyana, con la intención de realizar intercambios de secciones y ejercicios de operaciones contra el narcotráfico marítimo, entre otros. Asimismo, se congratularon de la suscripción de dos cartas de intención, en noviembre de 2013, entre el Ministerio de Defensa de Francia y los Secretarios de la Defensa Nacional y de la Marina de México, las cuales permiten dar un marco legal a dicha cooperación.

21.Saludaron la creación de un Grupo de Trabajo de helicópteros, que permitirá el intercambio de experiencias y visitas entre las Fuerzas Armadas de ambos países, sobre el uso y mantenimiento de dichos equipamientos.

22.Se congratularon por la futura participación de observadores mexicanos en una fragata francesa en el marco de la operación “Atalanta”, de la Unión Europea, contra la piratería en el Océano Indico.

Relaciones económicas

23.Los Presidentes se congratularon de la tendencia al alza de los intercambios comerciales bilaterales, que alcanzaron un nivel récord en 2013; fijaron como objetivo alcanzar nuevos máximos históricos en los próximos tres años, por lo que se comprometieron a dar un fuerte impulso a la relación comercial, en el entendido que este último se verá favorecido por las reformas estructurales aprobadas en México.

24.Invitaron a los actores públicos y privados de ambos países a construir juntos los grandes sectores del futuro, valorando la investigación y la innovación. Manifestaron asimismo su voluntad de brindar un apoyo activo a las iniciativas tendientes a aumentar los flujos de inversión recíprocos y alentaron a las agencias ProMéxico y AFII a reforzar sus actividades de fomento del atractivo de los dos países.

25.Subrayaron la importancia de las nuevas áreas identificadas para la integración de las empresas francesas en las cadenas de valor de producción mundiales en México; hicieron hincapié en la necesidad de promover, en una relación equilibrada, los intercambios de productos del sector agroalimentario entre los dos países y de desarrollar la cooperación técnica y científica en materia agroalimentaria, fitozoosanitaria, ganadera y pesquera para afrontar los nuevos retos alimentarios. Particularmente en el sector ganadero, se congratularon de la celebración del Coloquio Franco-Mexicano sobre Ganadería, que se llevó a cabo en México el 10 de abril del 2014, y expresan su interés en dar seguimiento a los temas tratados en el mismo.

26.Para hacer frente a la inestabilidad persistente de los mercados de materias primas agrícolas, ambos Presidentes confirmaron su deseo de reforzar la movilización del G20 en el seguimiento de la implementación del Plan de Acción sobre la Volatilidad de los Precios de los Alimentos y las iniciativas científicas para mejorar la producción agrícola. Confirmaron asimismo el interés de ambos países de participar plenamente en la Celebración del Año internacional de la Agricultura Familiar, proclamado por la Asamblea General de las Naciones Unidas. Asimismo, expresaron su interés en compartir experiencias y desarrollar acciones de cooperación en materia de organización rural y promoción de la agricultura familiar.

27.Subrayaron la importancia del fortalecimiento de la cooperación bilateral en el sector turístico a través de la creación de un Grupo de Trabajo Conjunto de Alto Nivel para el intercambio de experiencias y buenas prácticas con miras a aumentar el impacto del turismo en el desarrollo económico y social de ambos países, así como para establecer un diálogo constructivo entre los sectores público y privado a fin de aumentar considerablemente los flujos turísticos recíprocos.

28.De igual manera, coincidieron en la importancia de actualizar a la brevedad el Acuerdo Global entre México y la Unión Europea (en vigor desde el año 2000) y la Asociación Estratégica entre México y la Unión Europea (formalizada en 2009), y se comprometieron a trabajar conjuntamente con ese propósito.

Educación, Ciencia y Tecnología

29.Los Presidentes coincidieron en que la cooperación en materia de educación, de tecnología y de investigación entre México y Francia constituye uno de los pilares de la relación bilateral. Las instituciones educativas y los organismos de investigación de ambos países se han fijado objetivos ambiciosos y tienen la intención de ampliar gradualmente sus alianzas y contribuir eficazmente al nacimiento de nuevos proyectos al servicio del desarrollo económico y social de los dos países. Reiteraron su compromiso con los liceos franco-mexicanos, instituciones emblemáticas de nuestra cooperación y espacios del diálogo intercultural.

30.En cuanto a los intercambios académicos, se felicitaron de los aproximadamente 500 acuerdos de cooperación celebrados entre las instituciones universitarias de ambos Estados en los últimos años y del lugar que Francia ocupa como tercer país receptor de mexicanos que realizan estudios en el extranjero. En este sentido, se comprometieron a incrementar el número de estudiantes mexicanos en Francia y promover la movilidad de los estudiantes franceses en México, mediante un mayor aprovechamiento de la oferta actual de becas y la firma de acuerdos que faciliten los intercambios, tales como el Convenio de Reconocimiento Mutuo de Diplomas, Títulos y Periodos de Estudios de Educación Superior firmado en esta ocasión. Exhortaron a las universidades e institutos de educación superior a desarrollar programas de co-diplomas y de Maestrías cruzados.

31.Expresaron su beneplácito por el establecimiento, en la emblemática Universidad de la Sorbona, del Centro de Estudios Mexicanos (CEM) de la Universidad Nacional Autónoma de México, que permitirá el reposicionamiento de la enseñanza superior mexicana a nivel europeo, lo cual abrirá nuevas perspectivas de desarrollo a la cooperación universitaria, cultural y científica franco-mexicana, y favorecerá la movilidad de los estudiantes, profesores e investigadores de ambos países.

32.Los dos Gobiernos observan positivamente las perspectivas de la implantación en México de filiales de instituciones francesas de educación superior y la posibilidad de que universidades mexicanas abran representaciones en Francia.

33.Se congratularon por la iniciativa del Gobierno de México de renovar el edificio que alberga la Casa de México en la Ciudad Internacional Universitaria de París, que brindará una nueva imagen a esta institución como un espacio de promoción cultural y académica, que también honre a las personalidades del México contemporáneo que vivieron en ella, y acompañe el esfuerzo de ambos gobiernos por aumentar el número de becarios mexicanos en Francia.

34. Reconocieron la diversidad de la cooperación bilateral en materia tecnológica, científica y de formación profesional en los sectores clave como: salud, aeronáutica, industria aeroespacial, desarrollo urbano, enseñanza técnica, así como energía y pesca. Señalaron que el desarrollo exitoso de programas en esos ámbitos, ha permitido realizar proyectos y acciones de alto nivel como la creación del Campus aeronáutico franco-mexicano en Querétaro, que será inaugurado por ambos Jefes de Estado el 11 de abril de 2014, un proyecto emblemático de la eficacia de las alianzas entre el sector público y privado franco-mexicano. Otros centros de formación podrían ser lanzados con base en el mismo modelo, comenzando por Chihuahua. Asimismo reconocieron la importancia de los programas MEXFITEC y MEXPROTEC que desde su creación, han permitido la movilidad de más de 900 estudiantes mexicanos, y son ejemplos de las mejores prácticas de la cooperación bilateral.

35.En materia de investigación, reiteraron el compromiso de profundizar la colaboración entre los principales actores del sector científico de ambos países. Saludaron la renovación de las alianzas entre el Consejo Nacional de Tecnología de México (CONACYT) y el Centro Nacional de Investigación Científica de Francia (CNRS) por una parte, y la Agencia Nacional Francesa de la Investigación (ANR) por la otra, así como la firma de un nuevo acuerdo con el gobierno francés y Campus France cuyo objetivo es triplicar el número de becarios mexicanos de nivel doctorado en Francia de aquí a 2018. Se congratularon asimismo por el número de acuerdos de colaboración suscritos por el CONACYT con varias instituciones de educación superior, particularmente el Instituto de Estudios Políticos de París.

36.Se congratularon por la nutrida participación de investigadores, rectores y directores de universidades y centros de investigación en el “Foro franco-mexicano de investigación” organizado en México en junio de 2013 y de los resultados obtenidos; de la misión de rectores mexicanos a Francia en octubre de 2013 y de la “Semana franco-mexicana de enseñanza superior” organizada durante esta visita de Estado. Esta última manifestación permitió asimismo la firma de un número importante de acuerdos de cooperación interinstitucionales en materia académica y de investigación científica y técnica con el propósito de estrechar los vínculos de colaboración entre instituciones francesas y mexicanas.

37.Hicieron un llamado a fortalecer las relaciones de cooperación en el ámbito espacial, nuevo campo de cooperación bilateral para el desarrollo de las tecnologías y de programas de investigación científica con fines pacíficos. A tal fin, se firmó un acuerdo entre el Centro Nacional de Estudios Espaciales y la Agencia Espacial Mexicana.

38.Con el propósito de refrendar los compromisos adquiridos en materia universitaria y en el marco de la conmemoración de su 10° aniversario, a celebrarse en octubre de 2014, decidieron intensificar las actividades de la Casa Universitaria Franco-Mexicana de Toulouse.

39.En materia de salud, se congratularon por la colaboración destinada a atender las enfermedades prevenibles por vacunación y de la próxima introducción de la vacuna contra el dengue y saludaron la firma de un nuevo acuerdo entre el Instituto Mexicano del Seguro Social y la Asistencia Pública-Hospitales de París.

40.Reiteraron la disposición de ambos países para profundizar la cooperación educativa y cultural, así como la colaboración científica y de innovación en los sectores de interés mutuo, entre los que destacan: medioambiente, energía, cambio climático, salud, desarrollo aeroespacial y automotriz, aeronáutico, ordenamiento territorial y urbanismo. En este sentido, expresaron su interés en celebrar la IV Reunión de la Subcomisión Mixta de Cooperación Técnica y Científica entre México y Francia y la XIII Reunión de la Comisión Mixta de Cooperación Educativa y Cultural.

41.Ambos Presidentes se felicitaron de la vitalidad de la lengua francesa en México, cuya enseñanza se apoya en una red de 38 Alianzas Francesas, el Instituto Francés de América Latina (IFAL) y el programa de intercambio de asistentes de idiomas. Recibieron con interés el desarrollo de la enseñanza bilingüe francófona, así como el próximo lanzamiento de una oferta de cursos de francés en línea que permitirá facilitar el acceso a la lengua francesa a un público más amplio. Alentaron igualmente a que instituciones educativas mexicanas participen en proyectos de enseñanza del español en Francia.

Cooperación en el ámbito del desarrollo sostenible
42.Saludaron la cooperación de ambos países en materia de desarrollo sustentable. En particular, efectuaron un balance positivo de los primeros cuatro años de actividad de la Agencia Francesa de Desarrollo en México que se tradujo en cerca de mil millones de euros en préstamos y la implementación de programas de cooperación técnica en apoyo a las disposiciones del Plan Nacional de Desarrollo, particularmente en el ámbito del medio ambiente.

43.Constataron también el creciente dinamismo de la cooperación territorial, particularmente en temas de medioambiente, servicios públicos locales y desarrollo sustentable. Confirmaron el impacto positivo de los proyectos ya realizados por las entidades territoriales francesas en México con el apoyo del Ministerio de Asuntos Exteriores de Francia y se congratularon por la firma del Arreglo Administrativo entre el Ministerio de Asuntos Exteriores y Desarrollo Internacional de Francia y la Secretaría de Relaciones Exteriores de México relativo al apoyo de la acción exterior de las colectividades territoriales francesas y de los Estados y Municipios mexicanos.

44.Asimismo, recibieron con beneplácito la firma del Convenio de Cooperación en el campo del desarrollo sustentable urbano, entre la Secretaría de Desarrollo Agrario, Territorial y Urbano (SEDATU) de México y el Ministerio de Igualdad territorial y Vivienda de Francia (METL), que permitirá compartir experiencias nacionales, como parte de un enfoque integrado de desarrollo urbano sustentable.

Cooperación Cultural

45.Ambos Presidentes reconocieron que Francia y México comparten la misma concepción de la cultura, como un factor de identidad, de vínculos sociales y también de un peso económico significativo.

46.Reiteraron su voluntad común de consolidar los vínculos culturales que caracterizan el entendimiento mutuo entre ambos países y profundizar el diálogo sobre políticas públicas en materia cultural. En este sentido, se felicitaron por la Declaración de Intención relativa a la Cooperación Cultural, suscrita el 8 de octubre de 2013 por la Ministra de la Cultura y Comunicación de Francia y el Presidente del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes de México.

47.Manifestaron su beneplácito por la celebración de eventos culturales y artísticos de alta visibilidad en Francia y México, de las cuales algunos de ellos rompieron récords históricos de asistencia, como las exposiciones cruzadas: Frida Kalho/Diego Rivera, El Arte en Fusión en el Museo de la Orangerie y Las Obras Maestras de l’Orangerie, presentada en el Museo Dolores Olmedo. Se congratularon también de las exposiciones en curso o previstas este año: Keramika, Materia divina de la antigua Grecia en el Museo Nacional de Antropología, organizada en colaboración con el Museo del Louvre; El Hombre al Desnudo, una colaboración entre el Museo Nacional de Arte Mexicano y el Museo d’Orsay; Picasso en la cámara de Douglas Duncan, que incluye préstamos de colecciones de dos importantes museos de Francia, en el Museo del Palacio de Bellas Artes en la Ciudad de México; el ciclo de exposiciones de fotografías franco-mexicanas Mano en la Mano, que será presentada en la Ciudad de México y en 15 ciudades de provincia durante un año; Los Mayas, revelación de un tiempo sin fin, en el Museo del Quai Branly de París; así como un homenaje a Octavio Paz con motivo del centenario de su nacimiento en la Biblioteca Nacional de Francia.

48.En los ámbitos de la educación artística y el fomento a la creación, saludaron la exitosa instrumentación del programa de intercambio de residencias artísticas en el sector de las artes visuales, así como de los Seminarios Malraux, dedicados a las transformaciones de la educación artística superior, que tendrán lugar en México en 2014.

49.Expresaron satisfacción por la presencia recíproca de productos de las industrias culturales, en especial en el ámbito de la cinematografía, reconociendo que la cooperación en ese ámbito requiere aún de grandes esfuerzos. Por lo tanto, acordaron que una cooperación sólida y duradera en ese ámbito tiene que ser impulsada, a través del fortalecimiento del diálogo institucional, del fomento a proyectos de coproducción, del intercambio de materiales para exposiciones cruzadas y del apoyo a una mayor presencia del cine francés en México y del cine mexicano en Francia.

Asuntos Multilaterales

50.Ambos Jefes de Estado reafirmaron su voluntad de continuar impulsando la cooperación entre ambos países en el ámbito multilateral. Recordando que Francia y México comparten la visión de un orden internacional más justo y representativo, sustentado en los valores democráticos, en el Estado de Derecho y en el respeto y promoción de todos los derechos humanos, la prevalencia del derecho internacional y la promoción de la paz mundial, ratificaron su voluntad de fortalecer la asociación bilateral para hacer frente a los desafíos globales. Subrayaron particularmente su apoyo al papel de Naciones Unidas en el mundo.

51.Recordaron la importancia de fortalecer la coordinación de políticas macroeconómicas en el G-20, el principal foro de cooperación económica internacional que tiene como prioridad alcanzar un crecimiento vigoroso, sostenido y equilibrado. En este sentido, llamaron a desarrollar e instrumentar estrategias nacionales de crecimiento ambiciosas y realistas para la Cumbre de Brisbane. Asimismo, se comprometieron a impulsar de manera conjunta los esfuerzos del G20 en material de seguridad alimentaria, inclusión financiera, empleo y combate al cambio climático.

52.Destacaron la relevancia de la Alianza Global para la Cooperación Eficaz al Desarrollo, cuya primera reunión de alto nivel se llevará a cabo en México los 15 y 16 de abril de 2014. Ambos Gobiernos continuarán colaborando en la construcción de una arquitectura internacional de cooperación más sólida, incluyente y eficiente para alcanzar los objetivos de desarrollo acordados por la comunidad internacional, especialmente los que serán definidos en la Agenda de Desarrollo post 2015.

53.Convinieron en trabajar conjuntamente para lograr la adopción de una Agenda de Desarrollo posterior al 2015 que sea universal, sostenible e incluyente, que integre plenamente las tres dimensiones del desarrollo, la social, la económica y la ambiental, e igualmente establezca nuevos objetivos globales que puedan ser adaptados a metas nacionales que correspondan a las realidades de cada país y, por lo tanto, puedan ser medibles de acuerdo a indicadores nacionales. Durante la definición y la negociación de dicha agenda, ambos países promoverán que estos temas sean considerados con una Perspectiva General de Inclusión Social y Económica, a fin de que los países adopten nuevas estrategias para la participación de todas las personas en el desarrollo y la instrumentación de políticas de igualdad e inclusión para garantizar oportunidades a todos.

54.Ambos Presidentes acordaron favorecer la instrumentación de la cobertura universal de salud, particularmente en el proceso de discusión de la Agenda de Desarrollo posterior a 2015. La cobertura universal de salud se encuentra considerada entre las prioridades establecidas en la Declaración final de la Conferencia de Desarrollo Sostenible de Naciones Unidas, celebrada en junio de 2012 en Río de Janeiro, Brasil (Conferencia de Río+20), “El Futuro que Queremos”, para disminuir la pobreza, promover la equidad y el desarrollo sostenible. Lo anterior implica que todas las personas tengan acceso, sin discriminación, a servicios de salud básicos a nivel nacional, para atender sus necesidades en materia de promoción, prevención y tratamiento, así como el acceso a medicamentos básicos, asequibles, eficaces y de calidad. En este sentido, la cobertura universal de salud representa una respuesta sostenible a los desafíos en materia de salud mundial y constituye un elemento clave de la protección social.

55.Convencidos de que la transparencia, la integridad y la participación de los ciudadanos en las decisiones que los afectan son los pilares de la democracia, México y Francia decidieron sumarse a la Iniciativa por un Gobierno Abierto, de la cual México asumirá la presidencia en 2015 y será sede de la Cumbre el próximo año. Con su amplia experiencia en materia de apertura e intercambio de datos públicos, Francia y México pretenden impulsar plenamente esta iniciativa.

56.Los Presidentes se congratularon por la excelente cooperación de México y Francia en materia de promoción de los derechos humanos en los foros internacionales. México y Francia recordaron su compromiso a favor de la defensa de la universalidad de los derechos humanos y reafirmaron la necesidad de continuar colaborando en varios temas fundamentales, como la protección de los derechos de las mujeres y de los niños, la abolición universal de la pena de muerte, la lucha en contra de todas las formas de discriminación, la defensa de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo y el fortalecimiento de los órganos internacionales y regionales de promoción y protección de los derechos humanos. México y Francia manifestaron también su beneplácito por los resultados del Diálogo de Alto Nivel sobre la Migración Internacional y el Desarrollo, celebrado en octubre del año pasado en la Asamblea General de las Naciones Unidas.

57.Reafirmaron la importancia de alcanzar una reforma integral del Consejo de Seguridad de la Organización de Naciones Unidas, para que sea más representativo, eficiente y transparente. Asimismo, a fin de que esta organización pueda hacer frente eficazmente a los desafíos a la paz y la seguridad internacionales, subrayaron la necesidad de crear un código de conducta para el uso del derecho de veto por parte de los miembros permanentes, que suspenda de manera colectiva y voluntaria este derecho ante una situación que implique la comisión de crímenes a gran escala, tales como genocidio, crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad. Ambos Presidentes acordaron trabajar juntos en este sentido.

58.Reiteraron su compromiso con el fortalecimiento del régimen climático y manifestaron su disposición para unir esfuerzos en la perspectiva de la Vigésima Conferencia de las Partes de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (COP 20) a celebrarse en Lima y de la COP 21 que se llevará a cabo en París. Con base en las conclusiones más recientes del grupo de expertos intergubernamental sobre el cambio climático, reconocieron que es necesario concluir un acuerdo ambicioso en 2015 a fin de mantener el incremento de la temperatura promedio global por debajo de los 2° C, así como promover la transición hacia un crecimiento económico bajo en carbono, durante las celebraciones de la COP 21 y de la Décimo Primera Conferencia de las Partes del Protocolo de Kioto (CMP11). Dicho acuerdo debería ser jurídicamente vinculante, aplicable a todos y equilibrado, y cubrir la mitigación, la adaptación y el financiamiento. Francia y México también trabajarán juntos para la construcción de una agenda de soluciones a fin de poner de relieve los beneficios económicos y ambientales vinculados con la lucha contra el cambio climático. Ambos Presidentes se congratularon por la iniciativa del Secretario General de las Naciones Unidas de convocar a una cumbre sobre el Cambio Climático el 23 de septiembre de 2014.

PDF - 27.8 KB
Lista de los acuerdos firmados durante la visita

Dernière modification : 25/05/2016

Haut de page