Francia en México

Español
» Embajada » Sala de prensa » Comunicados » Discurso del Embajador en la celebración de la Fiesta Nacional

Discurso del Embajador en la celebración de la Fiesta Nacional

México DF, 14 de Julio de 2010

En nombre de todos, quiero agradecer a la señorita Julia Fuello, alumna del Conservatorio Nacional de Música, por su emotiva interpretación de nuestros himnos nacionales.

El escucharlos así resonar, uno tras otro, entre los muros de este museo, nos recuerda en este año del bicentenario, que la Revolución Francesa precedió, por tan sólo unos veinte años, la marcha de México hacia la Independencia. En el pueblo de Dolores, el cura Hidalgo había dado a su presbiterio el nombre de “Pequeña Francia”. Era un lector ávido de los filósofos de las Luces, y también sabía tomar la batuta para interpretar la música de Rameau, escrita por cierto en el momento en el cual se construía este edificio.

El Palacio de los Condes de Santiago de Calimaya es el anfitrión de la exposición del más grande artista francés con vida. Esta muestra rompió un récord de entradas en el Centre Pompidou y, para Francia, es motivo de gran orgullo presentarla como un tributo a México durante las conmemoraciones de este año.

Cuando, de niño, Soulages pintaba grandes líneas negras en una hoja blanca, le preguntaron que quería representar con ello. Y respondió: “la nieve”. Los invito entonces esta noche a descubrir al pintor de lo negro, pero un negro tan luminoso que se parece a la nieve.

Agradezco la generosidad del Jefe de Gobierno del Distrito Federal, Marcelo Ebrard -así como de la Secretaria de Cultura, Elena Cepeda de Léon, y de la Directora de este Museo, Cristina Faesler- por acoger este festejo del 14 de julio, en torno a Pierre Soulages, que da un toque francés a esta joya barroca del siglo XVIII.

Aprovecho esta oportunidad para agradecer al Club France, al Centro de Estudios Superiores de San Angel y a todas las empresas que han apoyado esta exposición, así como la organización de la celebración de esta noche.

En este año del bicentenario, los más grandes creadores franceses de hoy están presentes en México: además de Pierre Soulages en este palacio, Annette Messager en Monterrey, y Daniel Buren en Guadalajara. También estará en México la obra de un gran amigo de Francia, Pierre Alechinsky.

Otras manifestaciones artísticas, en particular en el ámbito del cine y de la música, completan el homenaje fraternal que queremos rendir a México. La proyección de la película “Océanos”, que reunió a 10 000 personas en el Auditorio Nacional, es una muestra de ello.

Y ya que hablamos de cine, quiero felicitar al director Michael Rowe, quien obtuvo la “Cámara de oro” por su obra “Año bisiesto”, en el último festival de Cannes, donde se presentaron siete cintas mexicanas.

En el ámbito de la música, ¿cómo no citar al artista francés David Guetta, que vendió más de 40 000 discos en México y por eso recibió un disco de oro?

Como un eco de estos eventos, se prepara en Francia el Año de México para 2011, que va a llegar precedido por acontecimientos de especial relevancia: el año pasado, el éxito del Salón del Libro de París y de la exposición “Teotihuacán, Ciudad de los Dioses”, confirmó el lugar privilegiado que ocupa México en el imaginario francés.

A partir del próximo otoño, el Centre Pompidou presentará la magnífica retrospectiva de Gabriel Orozco. Luego, Francia vibrará durante un año a ritmo mexicano, con varias centenas de eventos en todo el país. Millones de franceses y otros europeos participarán con fervor en esta gran fiesta que mostrará las múltiples facetas del México de ayer y de hoy, recordando la fuerza y la diversidad de las relaciones entre nuestros países.

De esta diversidad da fe también nuestra relación económica que ha resistido, de manera notable, a la recesión.

Las empresas francesas siguen contratando personal. Tan sólo en el sector de los seguros, 1 500 empleos fueron creados el año pasado.

Las empresas francesas siguen invirtiendo. El Presidente Calderón participó en la inauguración de una planta de muy alta tecnología en Querétaro, creada por la empresa líder de la aeronáutica en México. Nuestros constructores automotrices van a producir, dentro de dos años, vehículos eléctricos en este país.

Las empresas francesas siguen construyendo. Hace poco visité con el Secretario de Salud, en las afueras de Toluca, la planta que producirá muy pronto vacunas contra la influenza, dándole a México una total autonomía en este sector estratégico.

Las empresas francesas siguen buscando socios en México. Con el apoyo de Proméxico, de la Cámara de Comercio e Industria Franco-Mexicana y de otros actores franceses del mundo económico, invitamos el pasado mes de noviembre a más de setenta PYMES francesas que tuvieron numerosos contactos con empresas mexicanas.

A pesar de la crisis, nuestras empresas siguen apostando por México, aportando empleos, innovación y alta tecnología.

Grandes eventos internacionales nos permitirán ratificar este apoyo a México. El más importante de ellos será la Cumbre de Naciones Unidas sobre el Cambio Climático en el mes de diciembre en Cancún. Francia y México han hecho de esta lucha una prioridad de su acción internacional, pues lo que está en juego es el futuro mismo de nuestro planeta. Más allá de las grandes negociaciones que nos darán el marco legal, seguimos trabajando todos los días en la búsqueda de resultados concretos.

El Observatorio Jacques-Yves Cousteau de los Mares y Litorales, con una sede en la Paz y otra en Mérida, se encuentra ahora fuertemente arraigado en la relación entre Francia, México y América Latina. Por ejemplo, el Observatorio ya movilizó sus redes para analizar la evolución del derrame petrolero en el Golfo de México.

La Agencia Francesa de Desarrollo, que se instaló en México en el otoño pasado – otro evento de gran relevancia en nuestra relación bilateral - ya liberó un préstamo de 185 millones de euros para apoyar el plan clima.

Ahora me gustaría que la Srita. Montserrat Origel Moreno, científica que trabaja con el Instituto francés de Investigación para el Desarrollo, y el Sr. Stéphane Lauret, Presidente de SAFRAN México, den cuenta de otros dos ejemplos de la cooperación entre nuestros países para contrarrestar los efectos del cambio climático y proteger nuestro medio ambiente.

(Intervenciones de la Srita. Montserrat Origel Moreno y del Sr. Stéphane Lauret)

Pour terminer, je voudrais remercier mes compatriotes et les associations françaises, pour leur dynamisme et la contribution irremplaçable qu’ils apportent au développement de la relation entre la France et le Mexique. Leur intégration dans leur pays d’accueil est le gage de leur efficacité pour resserrer nos liens d’amitié.

Vive la France!
¡Viva México!


Présidence de la République Premier ministre Commerce extérieur Toute l'Europe Présidence suédoise de l'UE Francophonie Alliance francaise Français Langue Etrangère Radio France Internationale TV5 France 24 Institut National de l'Audiovisuel Bibliothèque numérique