El Sábado 14 de julio, la Embajada de Francia celebró la Fiesta Nacional Francesa en el Club France de la ciudad de México. La fecha del 14 de julio conmemora la toma de la Bastilla en 1789 y la Fiesta de la Federación en 1790, dos episodios sobresalientes y emblemáticos de la Revolución Francesa y de su ideal de “liberté, égalité, fraternité”.
El Embajador de Francia Alain Le Gourriérec y su esposa compartieron con 1200 invitados y socios este momento privilegiado de la relación bilateral franco-mexicana. A lo largo de su alocución, M. Le Gourriérec puso de relieve los principales actos de la cooperación y de los intercambios culturales, económicos y políticos entre los dos países, así como sus perspectivas de desarrollo después de la reunión entre los Presidentes Calderón y Sarkozy.

Discurso del Excelentísimo Sr. Embajador de Francia, Alain Le Gourriérec
Francia celebra su fiesta nacional el 14 de julio, una fecha que simboliza los ideales de “liberté, égalité, fraternité”. Esta conmemoración va más allá de las fronteras francesas y nosotros – los franceses que vivimos en México – nos sentimos honrados de que nuestros amigos mexicanos participen en ella. Cada día, comprobamos la maravillosa hospitalidad que nos brinda este país amigo.
Los últimos meses marcaron para Francia una etapa de democracia dinámica y moderna. Dos elecciones permitieron, primero, la designación del Presidente de la República, Sr. Nicolás Sarkozy, y, después, la formación de una mayoría parlamentaria. Los debates que precedieron estos resultados fueron intensos, animados, a veces apasionados, pero siempre se desarrollaron en una atmósfera de tolerancia y apertura. El pueblo francés mostró su adhesión participando en la elección presidencial con un porcentaje de casi el 85%, por lo que el marco institucional dio prueba de su validez.
Francia emprende ahora el camino de una serie de reformas importantes que le permitirán conciliar mejor todavía la eficacia económica y la justicia social, participando al mismo tiempo en el proceso de globalización en curso.
¿Que globalización queremos y cómo lograrla? Compartimos esta interrogante con el gran país que es México. Francia, en su respuesta, propone un multilateralismo eficaz y adaptado a los grandes desafíos, tales como el cambio climático, la protección de los derechos humanos o la diversidad cultural. En todos estos temas necesitamos, con México, de un diálogo activo.
La elección presidencial tuvo, por cierto, un impacto inmediato en la relación franco-mexicana. Para el Presidente Sarkozy revistió especial importancia recibir en el Palacio del Elíseo – a menos de un mes de su toma de posesión – al Presidente Felipe Calderón quien se encontraba en gira por Europa. Como participé en esa cena, puedo darles cuenta del contacto espontáneo y cálido que se produjo. La presencia de las esposas de ambos Jefes de Estado contribuyó a dar un tono personal a los intercambios. Se habló de los temas internacionales en la víspera de la Cumbre del G8, a la cual está asociado México. Se trataron varios aspectos de la relación franco-mexicana: relaciones económicas y comerciales, temas culturales, universitarios, lucha contra el crimen organizado.
Los dos Presidentes pudieron comprobar que las relaciones franco-mexicanas, aún cuando son excelentes y diversificadas, merecen nuevos impulsos adaptados a los retos de nuestro tiempo.
Así, en materia económica y durante el año pasado, Francia fue el tercer inversionista extranjero en México: con 350 establecimientos, las empresas francesas generan aquí un volumen de negocios equivalente a 10 000 millones de euros y crean 75 000 empleos directos - en gran parte con una alta calificación - en la industria automotriz, electrónica, farmacéutica, alimenticia o en los servicios. Próximamente verán la luz nuevos proyectos significativos.
En el ámbito universitario y de la investigación, se desarrollan cooperaciones de muy alto nivel. Prueba de ello, en 2006, más de dos mil visas para Francia fueron expedidas a estudiantes mexicanos, principalmente a niveles de maestría o doctorado. La excelencia del trabajo efectuado en común permite hoy día contemplar modalidades de cooperación novedosas.
Ante las amenazas del crimen organizado, los temas de seguridad interna implican una cooperación fortalecida: estamos dispuestos para ello.
Hemos trazado nuevas formas de cooperación entre estados y ciudades de ambos países para que intercambien experiencias de gestión local. Así entre el Distrito Federal de México y París/Ile de France, Nuevo León y Provence-Alpes-Côte d’Azur, Veracruz y Marsella, Guadalajara y Burdeos…
En el ámbito cultural, los encuentros franco-mexicanos previstos para octubre próximo deben dar lugar a una multiplicación de los intercambios, en particular en la perspectiva del año de América Latina en Francia en 2011.
Sobre todos estos temas, ambos Presidentes consideraron que Francia y México debían fijarse objetivos más ambiciosos. La perspectiva de una visita a México del Presidente Sarkozy será la oportunidad de concretarlos.
A mes compatriotes, je voudrais adresser, en ce jour de Fête nationale, un salut amical et chaleureux. Lors de mes rencontres, je mesure chaque fois davantage la chance que nous avons, comme représentants des pouvoirs publics, d’être accompagnés et aidés par tous les secteurs de la communauté française. Qu’il s’agisse d’entreprises, d’activités associatives ou éducatives, de projets culturels, vous êtes toujours disponibles, entreprenants, optimistes. Grâce
