París, 3 de enero de 2012
Durante la conferencia de prensa del día de hoy, el portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores y Europeos hizo las siguientes declaraciones y respondió a las siguientes preguntas :
VISITA DEL SEÑOR ALAIN JUPPÉ, MINISTRO DE ESTADO, MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES Y EUROPEOS, A TÚNEZ (5 y 6 de enero)
El Ministro de Estado viajará a Túnez los días 5 y 6 de enero próximos. Será la primera personalidad extranjera en efectuar una visita a las autoridades de Túnez luego de la formación del gobierno.
Invitado por su homólogo, el señor Rafik Abdessalem, nuevo ministro tunecino de Asuntos Exteriores, el señor Alain Juppé se entrevistará también con el Presidente de la República, el señor Moncef Marzouki, el Primer Ministro, el señor Hamadi Jebali, el Presidente de la Asamblea Nacional constitutiva, el señor Mustapha Ben Jaafar. También se reunirá con responsables del mundo económico, de la sociedad civil y de la comunidad francesa.
Esta visita ofrecerá la oportunidad de que el Ministro reitere el compromiso profundo y de confianza de Francia con Túnez. Asimismo, reiterará su compromiso de Francia por seguir apoyando al nuevo Túnez, tanto en el plano bilateral como en el marco de la cooperación de Deauville del G8.
A principios de este año determinante para las transiciones democráticas en el mundo árabe, el Ministro de Estado expresará los deseos de éxito de Francia para el nuevo gobierno tunecino reafirmando su confianza en el proceso democrático que inició Túnez, pionero de la “Primavera árabe”.
PROCESO DE PAZ EN CERCANO ORIENTE – REUNIÓN DEL CUARTETO (Ammán, 3-4 de enero)
Francia saluda que Jordania organice una reunión del Cuarteto en Ammán los días 3 y 4 de enero de 2012, lo cual podría dar como resultado el primer encuentro directo entre los negociadores israelí y palestino desde septiembre de 2010.
El Ministro de Estado se entrevistó ayer con su homólogo de Jordania, el señor Nasser Joudeh, quien le presentó las modalidades de la iniciativa jordana. El Ministro de Estado indicó que Francia apoyaba los esfuerzos de Jordania. El Ministro de Estado señaló que la situación imperante ya no era sostenible.
Francia llama a las partes a que tomen las medidas y a que hagan los compromisos necesarios para reanudar las negociaciones.
ISLAS FIDJI – LEVANTAMIENTO DEL ESTADO DE EMERGENCIA
Francia saluda el anuncio hecho por el señor Bainimarama, Primer Ministro de República de las islas Fidji, del levantamiento total del estado de emergencia a partir del sábado 7 de enero. En varias oportunidades, Francia había expresado su deseo de que esto ocurriera.
Instaurado en 2009, el estado de emergencia restringe en particular la libertad de reunión y de prensa.
En caso de confirmarse, se tratará de una etapa importante hacia la restauración del Estado de derecho y de la democracia en las islas Fidji. Francia alienta a las autoridades de las islas Fidji a que continúen sus esfuerzos en este sentido, en apego a los compromisos hechos con la Unión Europea en el marco del acuerdo de Cotonou.
También, saluda el lanzamiento, previsto para efectuarse en febrero de 2012, de un proceso de consultas políticas encaminado a la elaboración de una nueva Constitución. Francia desea que pueda comenzar un diálogo político incluyente encaminado a la implementación de reformas efectivas que respondan a las aspiraciones legítimas del pueblo de Fidji y que contribuyan a que se vuelva a la democracia.
SIRIA
(Esta mañana, el Ministro expresó sus dudas respecto a esta misión. Quisiera saber si Francia tenía contemplado entrar en contacto con el Secretario General de la Liga Árabe próximamente, ya que Alain Juppé y el señor Al Arabi están en contacto con bastante regularidad, para pedir explicaciones o aclaraciones que el Ministro consideró como necesarias esta mañana.)
El Ministro reiteró el constante apoyo de Francia a las iniciativas de la Liga Árabe con el objetivo de lograr el final de la represión en Siria. Asimismo, señaló lo que esperamos de esta misión de observación, y es que pueda establecer los hechos en el lugar sobre la realidad de la envergadura de la represión, de manera totalmente independiente y con toda libertad, y estableciendo todos los contactos necesarios con la sociedad civil siria.
Esta misión debe dar como resultado un primer informe, creo que de aquí hasta el final de esta semana. Lo leeremos con mucha atención.
(¿Se sienten tranquilos ustedes luego de las declaraciones de ayer del señor Al Arabi ?)
Ya hemos hablado al respecto. Esta misión es muy importante porque el pueblo sirio requiere que la comunidad internacional conozca la verdad sobre la realidad de las exacciones cometidas por el régimen de Bachar Al Assad.
(¿Puede decirnos muy concretamente qué tipo de aclaraciones está solicitando usted en lo que respecta a la misión de los observadores ?)
Esta misión tiene por objetivo verificar la implementación en Siria del plan de la Liga Árabe en sus cuatro aspectos : el fin de la represión, la liberación de todos los prisioneros políticos, el regreso de las fuerzas de seguridad a sus cuarteles y el libre acceso a territorio sirio de los medios internacionales. Esa es la agenda de trabajo o la hoja de ruta de esta misión de observación. Aún no ha establecido conclusiones. Se encuentra allá desde hace unos diez días. Debemos dejarle tiempo para que haga su trabajo. Se espera que nuevos observadores viajen a Siria además de los que ya se encuentran allá. Nosotros insistimos en que puedan transitar libremente y tener todos los contactos necesarios en Siria para establecer los hechos, la realidad de la represión.
(¿La aclaración se refiere a los dos puntos que citó usted al final, es decir, la libertad de tránsito y la libertad de que se establezcan los hechos ?)
Es lo que la comunidad internacional espera del trabajo de estos observadores en función de los objetivos que les asignó la Liga Árabe.
Francia da su constante apoyo a las iniciativas y a la acción de la Liga Árabe para lograr el fin de la represión en Siria. Esperamos el primer informe de esos observadores.
(¿Piensa usted que la postura francesa corresponda a las realidades actuales en el régimen de Bachar Al Assad ?
Me parece que hay una gran diferencia entre lo que comprende Francia y la realidad del terreno.)
Sentimos que no existe ninguna diferencia entre nuestra postura y lo que viven los sirios actualmente. Llamamos de nueva cuenta a la comunidad internacional a que cumpla con sus responsabilidades y que dirija el mensaje correcto al régimen de Bachar Al Assad. Es por ello que pedimos al Consejo de Seguridad que declare su postura lo más rápidamente posible sobre la situación en Siria, la cual ha dejado un gran número de víctimas.
(La parte árabe hace muchas críticas sobre el profesionalismo de los observadores que se encuentran en el lugar. Se dice que no hay ningún profesional y, además, algunas personalidades árabes piden el retiro de la misión de observadores puesto que dicen que se usa como pantalla por el régimen sirio para ocultar las exacciones que continúan.
Usted, por su parte, piden una aclaración, ¿no se referirá esta, por una parte, a cuán competente es esta misión y, por otra, la capacidad de la Liga Árabe para llevarla a cabo sola ?)
Lo que importa es el trabajo que están llevando a cabo en el terreno esos observadores, su posibilidad de visitar todos los lugares que ellos deseen, con toda libertad y de manera totalmente independiente, estableciendo todos los contactos necesarios. Eso es lo más importante y es lo que espera la comunidad internacional.
(¡Diariamente, incluso el jefe de los observadores recibe acusaciones de los sirios de no ser la persona adecuada para la que se creó ese cargo !)
Dejemos que se lleve a cabo la misión, dejemos que los observadores trabajen, estemos atentos como lo estamos ahora y créanme que estamos atentos a las condiciones de su misión, a la independencia de su trabajo y la libertad de tránsito y de contactos que les están concediendo. Esos son los criterios a partir de los cuales podremos evaluar el trabajo que están efectuando, pero no podemos sacar conclusiones antes de que ellos mismos las saquen.
Les repito, el papel que desempeña la Liga Árabe para lograr el fin de la represión en Siria es capital, y Francia le da su apoyo. Ese es el sentido de las declaraciones del Ministro de Estado esta mañana, así como durante las diferentes declaraciones que ha hecho a este respecto.
(De nueva cuenta, los británicos hablan de corredor humanitario. ¿Las cosas están avanzando o será necesario que se tome una decisión en Naciones Unidas ?)
Esto depende de la competencia de Naciones Unidas y esto hace urgente que se adopte una resolución en el Consejo de Seguridad sobre la situación en Siria. Eso es lo que reiteró el Ministro de Estado esta mañana.
(En lo que respecta al proyecto de resolución que presentó Rusia, hubo varias reuniones a varios niveles con expertos, ¿será posible que usted nos haga un resumen sobre lo que se ha hecho hasta ahora ?)
Recuerdo que hace más de dos semanas ustedes esperaban detalles.
No tengo nada que agregar con respecto a lo que dijo el Ministro esta mañana. Observamos que existe un bloqueo, para nosotros, ese bloqueo es escandaloso con respecto a la realidad que vive el pueblo sirio. Deseamos una resolución más por el momento, las discusiones no avanzan. Este bloqueo es escandaloso, inaceptable, debemos rebasarlo y superarlo y, para ello, es necesario que cada miembro del Consejo de Seguridad esté a la altura de sus responsabilidades. Deseamos que esta resolución diriga un mensaje correcto a Bachar Al Assad puesto que nuestra responsabilidad es hacer que cese la represión y, para que esta se detenga, la resolución debe estar a la altura de lo que ocurre actualmente en Siria.
(Para Francia, ¿el tema de las sanciones es la clave que debe incluirse en la futura resolución ?)
Entre más claro y firme sea el mensaje de la comunidad internacional, mejor se escuchará en Damas.
(¿Así es que las discusiones no están estancadas, siguen adelante ?)
Continúan pero, por el momento, no existe acuerdo sobre ningún texto. Por supuesto, seguimos discutiendo, deseamos que continúen y, sobre todo, que den resultados rápidamente. Ese es el sentido de lo que dijo el Ministro esta mañana.
Entiendan que no discutimos por discutir, discutimos para lograr un texto, para hacer que avance una causa, para lograr que Damas escuche un mensaje. Eso es lo que cuenta./.
AMBAFRANCE MEXICO
Para consultar las declaraciones oficiales anteriores de política exterior :
http://www.diplomatie.gouv.fr/actu/bulletin.es.asp
Para consultar las declaraciones anteriores del Portavoz
del Ministerio de Asuntos Exteriores :
http://www.ambafrance-mx.org/espanol/embajada/sala-de-prensa/declaraciones-cotidianas-del/
Si ya no quiere recibir los mensajes de nuestra lista de difusión, puede
enviar un mensaje vacío a la dirección :
declaraciones.diarias-unsubscribe@diffusion.diplomatie.gouv.fr
Sitio internet de la Embajada de Francia en México
http://www.ambafrance-mx.org/
Sitio internet del Ministerio francés de Asuntos Exteriores
http://www.diplomatie.gouv.fr/es/
