fontsizeup fontsizedown
image

 Español    français  
Accueil » Embajada » Sala de prensa » Declaraciones cotidianas del Portavoz

Declaraciones del 05 01 10

París, a 5 de enero de 2010

Durante la conferencia de prensa del día de hoy, el portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores y Europeos hizo las siguientes declaraciones y respondió a las siguientes preguntas:

1. VIAJE DE BERNARD KOUCHNER A EGIPTO (5 y 6 de enero)

“Bernard Kouchner viajará el día de hoy a El Cairo, donde permanecerá dos días con el objetivo de reunirse con sus homólogos de Egipto, España, Túnez y Jordania y poder tener con ellos una sesión de trabajo que girará básicamente en torno a la Unión para el Mediterráneo (UPM).
Las reuniones ministeriales en el marco de la UPM ya se han reanudado. Es conveniente velar, junto con la presidencia conjunta de Egipto y la Presidencia española de la Unión Europea, por que se mantenga esta dinámica de encuentros de alto nivel como preparar algunas decisiones que tienen que ver con las instituciones de la Unión para el Mediterráneo, en especial, la implementación de la Secretaría General en Barcelona.
Bernard Kouchner ya había recibido a sus homólogos de Egipto y España en París el 29 de noviembre de 2009 para trabajar en torno a estos temas institucionales.

Por otra parte, el Ministro se entrevistará con el señor Aboul Gheit y con otros responsables políticos egipcios, así como con el Secretario General de la Liga Árabe, señor Amr Moussa.
Estas entrevistas permitirán tratar los distintos temas que se discutieron durante la visita a Francia del Presidente Moubarak, el pasado 14 de diciembre. Francia y Egipto buscan activamente el medio para reactivar juntos y rápidamente las negociaciones de paz entre Israel y la Autoridad palestina.

Les recuerdo que las relaciones bilaterales entre Francia y Egipto son intensas y se han ejemplificado en el transcurso de los últimos dos años por las 7 visitas a Francia del Presidente Moubarak y las 5 visitas a Egipto del Presidente de la República.
La diversidad de estas relaciones se ilustrará específicamente este año por la celebración del Año franco-egipcio de la Ciencia y la Tecnología que comprenderá más de sesenta eventos tanto en Francia como en Egipto. Lo anterior girará en torno a seis ejes científicos: ciencia de la información y de la comunicación, desarrollo sustentable –energías renovables, agua, medio ambiente, cambio climático, agricultura), espacio, energía nuclear, nuevas tecnologías al servicio de la arqueología y salud.
El año franco-egipcio de la ciencia está encaminado a promover la cooperación entre los dos países en el ámbito de la ciencia y la tecnología, estrechar los lazos entre las instituciones de enseñanza superior e investigación de ambos países y crear proyectos de investigación mediterráneos en el marco de la presidencia conjunta franco-egipcia de la Unión para el Mediterráneo.”

(Ahora que España preside el Consejo de la Unión Europea, ¿quién preside conjuntamente la Unión para el Mediterráneo junto con el señor Moubarak?)
Esa será específicamente uno de los temas que se mencionarán, porque hay otra pregunta anterior: tal como lo saludamos hace a penas algunos días, España tomó lo que ahora se ha convenido en llamar la Presidencia por turnos de la Unión Europea. SU pregunta también implica una segunda referente a la articulación de las responsabilidades de unos y otros en el marco de la implementación de la nueva arquitectura institucional europea surgida del Tratado de Lisboa. En eso es precisamente en lo que se concentrará Bernard Kouchner junto con sus homólogos de España, Egipto, Túnez y Jordania.

(¿Durante estas entrevistas en El Cairo el Ministro discutirá la posibilidad de celebrar una conferencia internacional que podría tener lugar en París? Varias fuentes mencionan esta conferencia que tendría lugar a finales del mes de enero o a principios del mes de febrero.)
Ya he hablado de ello en varias ocasiones. ¿Cuál es el reto y qué hay detrás de ello? El reto, todos ustedes lo conocen y es, evidentemente, la reanudación del diálogo entre Israel y Palestina, el inicio de negociaciones. Esa es la urgencia, esa es la prioridad. Consideramos que no hay tiempo que perder. Naturalmente, esta dinámica debe iniciar lo antes posible, ese es nuestro mensaje, el cual repetimos desde hace ya cierto tiempo y es evidente que, en ese marco, nuestra propuesta, que les recuerdo que fue formulada por primera vez por el Presidente de la República a finales del mes de agosto del año pasado, naturalmente se encuentra sobre la mesa y ahora más que nunca lo está, en virtud de la urgencia para que se inicie esta dinámica. Naturalmente, Bernard KOuchner tendrá la oportunidad de reiterarlo a sus interlocutores cuando se trate este asunto que, como saben, nos mantiene movilizados.

(¿Cuentan ustedes con la anuencia de Estados Unidos sobre la propuesta francesa de una conferencia sobre la paz en Cercano Oriente?)
Hemos celebrado acuerdos muy amplios con nuestros amigos y colegas estadounidenses. En primer lugar sobre el objetivo, la reanudación de las discusiones, de las negociaciones y, sobre todo, la reactivación de las dinámicas que todos deseamos y, en segundo lugar, el apoyo a los esfuerzos que unos y otros pueden hace en ese marco. Estamos trabajando juntos y trabajamos juntos buscando el mismo objetivo.

(¿Está previsto que se reemplace a la presidencia egipcia en las estructuras de la Unión para el Mediterráneo? ¿Es por ello que Bernard Kouchner se reunirá con su homólogo tunecino?)
Estamos en una situación de presidencia conjunta. Respecto a la manera en que se iniciarán las cosas, debemos esperar a las discusiones de El Cairo para ver cómo se efectuarán. Son dos cosas las que importan. La primera es que se discuta al respecto, que hablemos juntos de estos temas. El segundo punto que también me parece importante es nuestra preocupación por ser eficaces y que haya resultados. Dejemos, pues a los ministros, que se reúnan en El Cairo.

(¿Lady Ashton estará presente en Egipto?)
No, no esta vez.

(¿La idea sigue siendo de incluir al Cuarteto?)
Nuestra preocupación es hacer una propuesta y manifestar nuestra disponibilidad en caso de que esta resulte de utilidad. El formato, el contorno deberán discutirse. Debemos reactivar una dinámica. Nuestra preocupación también es estar disponibles y ser eficaces. Así es que debemos estar a la escucha y muy abiertos, de allí la importancia de este viaje de Bernard Kouchner a El Cairo.

2. VIAJE DE BERNARD KOUCHNER A ÁFRICA (7-10 de enero)

“El Ministro de Asuntos Exteriores y Europeos efectuará del 7 al 10 de enero una visita a cinco países africanos: Ruanda, República democrática de Congo, República de Congo, Burkina Faso y Costa de Marfil.
Bernard Kouchner dará inicio a esta serie de visitas por Ruanda, país donde efectuará el primer viaje ministerial francés desde que nuestros dos países decidieron reanudar relaciones diplomáticas. Junto con las autoridades de Ruanda y, en particular, con el presidente Kagamé, discutirá la reactivación del diálogo político y la cooperación bilateral. Asimismo, discutirá la situación regional.
En el transcurso de las siguientes etapas, el ministro se reunirá en especial con el presidente Kabila, Sassou Nguesso, Compaoré y Gbagbo. Estas visitas ofrecerán la oportunidad de hacer una revisión sobre diferentes temas bilaterales y sobre los temas regionales.
En República democrática de Congo, Bernard Kouchner abordará junto con sus interlocutores, además de las relaciones bilaterales, la situación interna y los aspectos regionales así como el futuro de la MONUC, la Misión de Naciones Unidas en República Democrática de Congo, cuyo mandato fue renovado por 5 meses el 23 de diciembre de 2009.
En Brazzaville, el Ministro discutirá sobre temas bilaterales así como de seguridad regional. Mencionará los resultados de la cumbre de Copenhague sobre el cambio climático, en especial en lo que respecta a la protección del bosque de África central.
De las tres grandes cuencas forestales del mundo, la de Congo ha sido la mejor preservada hasta ahora. Francia apoya la acción de los Estados de la región y ha consagrado más de 140 millones de euros desde 2002 a los bosques de la cuenca de Congo. Además, organizó en París el pasado 16 de diciembre una cumbre de jefes de Estado de los países miembros de la Comisión forestal de África central (COMIFAC).
En Burkina Faso, el Ministro discutirá particularmente las facilidades que implementa el Presidente Compaoré en Guinea, en Costa de Marfil y en Togo.
La visita del Ministro a Abiyán en el momento de la clausura de las listas electorales definitivas permitirá que se reitere nuestro compromiso porque Costa de Marfil vuelva a la vía de la estabilidad y del desarrollo.”

3. CERCANO ORIENTE

(¿Se le informó de un plan de Estados Unidos de negociaciones durante dos años para lograr la paz entre Israel y Palestina?)
Nos comunicamos con los estadounidenses de manera permanente. No hemos dejado de apoyar sus esfuerzos para reactivar las negociaciones, para la creación de un Estado palestino viable, moderno, independiente, democrático, que viva en paz junto con Israel, en fronteras seguras y conocidas con base en las resoluciones del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas.

(¿Se puede reactivar este proceso de paz si no hay ni un solo interlocutor entre los palestinos?)
Corresponde a los palestinos determinarlo. Estamos a favor de la reconciliación entre palestinos. Apoyamos las iniciativas de nuestros colegas egipcios en este sentido. Bernard Kouchner tendrá la oportunidad de reiterarlo a sus interlocutores esta misma noche.

4. ENTREVISTA DE PIERRE LELLOUCHE CON SU HOMÓLOGO ALEMÁN, WERNER HOYER (París, 7 de enero)

“Pierre Lellouche, Secretario de Estado encargado de los Asuntos Europeos y Secretario General para la cooperación franco-alemana, recibirá su homólogo alemán, Werner Hoyer, en París el 7 de enero. Se trata de su quinta entrevista desde la formación del gobierno alemán el pasado mes de noviembre.
Durante su entrevista, continuarán con su trabajo común de preparación del Consejo de Ministros franco-alemán que se celebrará próximamente en París. Juntos discutirán también diversos temas europeos de actualidad, como son la implementación del Servicio Europeo para la acción exterior, la política energética de la Unión Europea, la preparación de la estrategia “UE 2020” y la expansión.

5. ENTREVISTA DE PIERRE LELLOUCHE CON SU HOMÓLOGO BRITÁNICO, CHRIS BRYANT (París, 7 de enero)

“Pierre Lellouche, Secretario de Estado encargado de los Asuntos Europeos, recibirá el 7 de enero a Chris Bryant, Secretario de Estado encargado de los Asuntos Europeos en el gobierno británico.
Durante su entrevista, harán una revisión de los diversos temas bilaterales vinculados en particular con las problemáticas transfronterizas (situación en la comuna de Calaisis y el túnel bajo el canal de la Mancha).
En el marco de la implementación del Tratado de Lisboa, también se abordarán varios temas de actualidad tanto internacional como europea, en especial, la creación del Servicio europeo para la acción exterior y la preparación de la estrategia “UE 2020”.

6. BRASIL / DESLAVE

“Nos enteramos con tristeza y consternación que los deslaves catastróficos que devastaron la región de Angra dos Reis, en el sur de Río de Janeiro, por las lluvias incesantes de estos últimos días, han dejado un saldo de muchas víctimas y provocaron importantes destrucciones. En el último conteo se informa un total de 72 muertos.
Expresamos nuestras sinceras condolencias a las familias y amigos de las víctimas y, en estas trágicas circunstancias, expresamos a las autoridades y al pueblo brasileño nuestra simpatía y nuestra solidaridad.”

7. YEMEN

(La embajada en Yemen sigue estando cerrada al público?)
Nuestra embajada en Yemen no está cerrada. Nuestro embajador y todo su equipo están trabajando. Lo que se restringió fue el acceso al público. Sin embargo, la embajada está abierta y funcionando. Los temas de seguridad son primordiales, ya sea la seguridad de nuestros compatriotas que viven en el extranjero o la del personal diplomático y consular. El día de ayer, decidimos tomar algunas medidas en virtud de algunas amenazas que hicieron públicas algunos grupos que se reivindican como una organización terrorista, como cerrar el acceso al público de nuestra representación diplomática en Sanaa, difundir consejos y recomendar prudencia a nuestros compatriotas que viven en Yemen. Por último, evaluar la situación de seguridad en el terreno. Eso es a lo que procedieron, en colaboración con las autoridades locales, nuestro embajador y su equipo. Nuestra cooperación con las autoridades yemeníes ha sido excelente y les agradecemos por ello. Seguimos observando la situación, actualiz!
aremos nuestra evaluación de la situación y, en su momento, tomaremos las medidas apropiadas y, quizás, reabriremos al público nuestra misión diplomática, pero por el momento no es el caso.

(¿Francia comparte el análisis de Estados Unidos de que Yemen se volvería el tercer frente de guerra contra Al Qaeda, después de Pakistán y Afganistán?)
Francia tiene una prioridad: la seguridad de nuestras misiones diplomáticas y de nuestros compatriotas. Asimismo, estamos vigilando lo referente al terrorismo internacional. En este marco, concedemos gran importancia a la cooperación internacional en este ámbito.

(Estados Unidos y Gran Bretaña decidieron formar una fuerza especial para luchar contra el grupo Al Qaeda en Yemen. ¿Cuál es la ayuda militar y técnica que Francia ofrece a las autoridades yemeníes en este marco?)
No tengo detalles sobre esta iniciativa de Estados Unidos y de Gran Bretaña.
De manera general, deseo señalar que, en torno a estos temas de terrorismo, sobre los detalles, entenderán ustedes que no podamos hablar mucho al respecto.
Lo que importa para nosotros es que, por una parte, estemos vigilando y, por otra parte, nos comprometamos en materia de cooperación internacional.

(Habla usted de misión diplomática, ¿esto incluye al consulado? ¿las escuelas francesas permanecieron cerradas por las vacaciones hasta nueva orden?)
Este cierre comprende también los servicios consulares. Las fechas de vacaciones escolares están un poco desfasadas en Yemen, se espera que las escuelas reinicien actividades en unos cuantos días. Es obvio que este aspecto es un parámetro que entra en el trabajo de evaluación que efectuamos activamente.

(¿Francia recibió amenazas precisas de Al Qaeda o de otros grupúsculos en Yemen?)
Entenderán que guardemos discreción sobre estos temas de seguridad.
(Al parecer, Francia estableció una lista de ciudadanos que deben ser objeto de una atención muy específica en materia de transporte aéreo, siete países serían objeto de este tipo de medida, ¿algún comentario al respecto?)
Si habla usted de control en las fronteras, de control de seguridad, lo remito al Ministerio del Transporte o al Ministerio del Interior.

(Recibieron ustedes en el Ministerio de Asuntos Exteriores hace poco tiempo a una delegación saudita para discutir la situación en Yemen, ¿cuáles eran sus demandas? Habrían detenido a un miembro de la yijad francés en Sanaa mientras intentaba atravesar las fronteras entre Yemen y Arabia Saudita, ¿cuál era su postura? ¿están ustedes en contacto con los grupos opositores de Yemen?)
En lo que se refiere a la reciente visita de esta delegación saudita, recibimos sin cesar a miembros de las delegaciones extranjeras con las que discutimos todos los temas. Los diplomáticos del Quai d’Orsay son recibidos de la misma manera en todas partes en el extranjero. Tenemos contactos a todos los niveles con Arabia Saudita, empezando por el presidente de la República francesa que se encontraba en Arabia Saudita hace algunas semanas.

(¿Cómo califica Francia los acontecimientos que tuvieron lugar en Yemen? ¿se trata de disturbios civiles, interétnicos, confesionales, sociales, etc.?)
No, no lo calificamos. Siempre debemos ser prudentes en cuanto a las etiquetas que se ponen a las cosas. Sin embargo, les recuerdo que durante los últimos meses, en lo referente a esta situación, en numerosas ocasiones y de manera pública hemos insistido en las consecuencias humanitarias. En medio de estas confrontaciones se encuentra la población civil que sufre y a las que cada vez es más difícil y peligroso hacer llegar la ayuda internacional.

(En lo que se refiere a la unificación, un grupo rebelde demanda la separación en el sur del país.)
Nuestro mayor deseo es que se eche mano de todos los recursos, empezando por el diálogo para lograr la tranquilidad.
Hace siglos que lo sabemos, la experiencia lo ha mostrado, las situaciones de violencia no conducen a ningún lado. De tal forma, reiteramos también que las principales víctimas de este tipo de situación es la población civil que no tiene nada que ver con estos asuntos.
Nuestra preocupación es ver que se vuelva a la calma, al orden público y constitucional, en todas partes en las que esto es necesario en toda la geografía de Yemen. Esto debe efectuarse mediante el diálogo.

8. AFGANISTÁN

(¿Tenemos más información sobre los periodistas franceses secuestrados en Afganistán?)
En lo que se refiere a nuestros dos compatriotas periodistas de France 3, y de los cuales no tenemos ninguna noticia, el Centro de crisis del Ministerio de Asuntos Exteriores y nuestra embajada en Kabul, desde el inicio, están movilizándose para obtener información que nos permita encontrarlos y traerlos de regreso. El ministro habló ayer sobre el particular, y no tengo ningún elemento nuevo para ustedes el día de hoy. Por otra parte, ustedes saben que, en este tipo de asunto, que siempre suele ser delicado, no proporcionamos muchos detalles, con el afán de lograr que nuestra acción sea eficaz.

(¿Hay negociaciones en el lugar de los hechos?)
Tenemos en el lugar una embajada y a un embajador muy activos, competentes y que se están movilizando.

9. IRÁN / NUCLEAR

(Ayer, el Ministro rechazó el ultimátum de Irán respecto al tratamiento de uranio. Estados Unidos, el mismo día, hablaban de nuevas sanciones, ¿Francia comparte la postura de Estados Unidos a este respecto? El presidente iraní está de visita a Asia central en donde se espera que se firmen varios contratos, ¿cuál es su comentario al respecto?)

El ministro afirmó ayer, respecto a este caso, algunas cosas importantes. En primer lugar, todos estamos de acuerdo para ayudar a Irán a desarrollar su energía nuclear civil, y para discutir y trabajar con ellos. Por otra parte, e insistiendo en las diferentes etapas por las que pasamos durante los últimos meses, hemos hecho muchas propuestas que jamás obtuvieron respuesta de parte de Irán. Además, la actitud de Irán sobre este tema fue condenada por la resolución del Organismo Internacional de Energía Atómica, resolución que data del 27 de noviembre y cuyos detalles son elocuentes. Ahora, efectivamente, deberemos analizar la situación, evaluarla, eso es lo que hacemos actualmente con nuestros colegas del grupo de los 3+3.
Nos parece muy importante reiterar que hoy no nos encontramos en esta situación por azares del destino, esta situación existe porque hay muchos actos de parte de los 3+3, muchas propuestas que no han recibido ninguna respuesta o ningún seguimiento de parte de Irán.

10. GEORGIA

(Durante la próxima entrevista del señor Lellouche con su homólogo inglés, quisiera saber si la problemática de Georgia se discutirá como actualidad internacional? Ustedes hablaron de una futura expansión de la Unión Europea, ¿a quién se incluye?)
Discutiremos con nuestros colegas británicos y alemanes de todo con mucha cercanía, complicidad y mucho espíritu europeo. Nuestro deseo más profundo es que las relaciones entre Georgia y Rusia, por la vía del diálogo, que tiene sus virtudes, se mejoren y de desarrollen si es posible. Es necesario que Georgia se desarrolle a sí mismo, es un punto importante y todo esto será en beneficio de la estabilidad regional.

En lo referente a la ampliación, actualmente tres países tienen el estatus de candidatos. La ampliación es un proceso que puede ir más allá de estos tres países candidatos, nosotros pensamos mucho en la ampliación a toda la región de los Balcanes, en las perspectivas europeas de esta región. Discutimos de todos estos temas con nuestros colegas pero, en este caso, le corresponde a la Comisión hacer propuestas a los Estados miembros. Luego, se efectúan discusiones. Por ahora, en lo que respecta a Georgia, esta nación debe alcanzar un nivel de diálogo y cooperación de calidad con Rusia. Por último, les recuerdo que estamos interesados en que se garantice la integridad territorial y la soberanía de Georgia, y que estamos interesados en ver que Georgia continúe su desarrollo económico./.

AMBAFRANCE MEXICO
Para consultar las declaraciones oficiales anteriores de política exterior :
http://www.diplomatie.gouv.fr/actu/bulletin.es.asp

Para consultar las declaraciones anteriores del Portavoz
del Ministerio de Asuntos Exteriores :
http:///www.ambafrance-mx.org/embajada/prensa/declaraciones.html

Si ya no quiere recibir los mensajes de nuestra lista de difusión, puede enviar un mensaje vacío a la dirección:
declaraciones.diarias-unsubscribe@diffusion.diplomatie.gouv.fr

Sitio internet de la Embajada de Francia en México
http://www.ambafrance-mx.org/

Sitio internet del Ministerio francés de Asuntos Exteriores
http://www.diplomatie.gouv.fr/

Enlaces institucionales :

Facebook Flickr Delicious Youtube Dailymotion Twitter RSS