Durante la conferencia de prensa del día de hoy, el portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores y Europeos hizo las siguientes declaraciones y respondió a las siguientes preguntas:
El trabajo que realizamos, en estrecha concertación con numerosos actores, tiene el principal objetivo de velar por la articulación entre las discusiones en el Consejo de Seguridad y la mediación en la región que continúa. El día de ayer hubo algunas entrevista en El Cairo. Así pues, se efectúa un trabajo en la región y en el Consejo de Seguridad de Naciones Unidas, donde el objetivo era lograr un llamamiento del Consejo a un cese al fuego inmediato, con la adopción de un texto que refuerza la dinámica regional. Esta resolución, adoptada con el número 1860 es muy importante por varias razones. En primer lugar, lanza un llamamiento al cese al fuego inmediato y duradero que es un objetivo mayor, pero permite también tratar los parámetros para salir de la crisis que ya habían sido planteados durante la reunión de Ministros de Asuntos Exteriores europeos que se celebró el 30 de diciembre en París. Estos parámetros de la mediación francesa dieron como resultado el anuncio que hicieron las autoridades egipcias, después de la entrevista con el Presidente de la República y en el marco de la mediación que este último realizó, de la iniciativa que actualmente se está discutiendo a nivel regional. Les recuerdo estos parámetros: un llamamiento al cese al fuego inmediato, duradero y plenamente respetado pueda dar como resultado el retiro total de las fuerzas israelíes de Gaza, una condena a todos los actos de violencia contra los civiles así como todos los actos de terrorismo, un llamamiento a aumentar los esfuerzos referentes a los arreglos y garantías que permitan asegurar un cese al fuego duradero, estos arreglos que se centran específicamente en la prevención del tráfico ilícito de armas hacia Gaza y la reapertura perenne de los puntos de tránsito. El trabajo en Nueva York duró tres días, bajo la presidencia francesa ya que Francia garantiza la presidencia del Consejo de Seguridad. Deseamos esta articulación de la dinámica regional y de la resolución del Consejo de Seguridad. El trabajo no ha terminado, pero pensamos que lo que sucedió en Nueva York y lo que continúa en la región abre una perspectiva necesaria que tiene como fin que la población civil ya no sufra y que se pueda recobrar el camino de la paz en cuanto los diferentes parámetros puedan finalizarse totalmente.
(Este texto condena los actos de terrorismo pero, ¿de qué se trata exactamente? ¿Cómo califica usted los actos de terrorismo en este conflicto?)
La resolución condena todos los actos de violencia en contra de la población civil así como todos los actos de terrorismo. No deseamos hacer ninguna comparación. El objetivo es reiterar, como es el caso en esta resolución, la necesaria condena a todos los actos de violencia.
(Hubo una mediación francesa con la visita del Presidente de la República a la región. Pudo entrevistarse largamente con los egipcios. Se habla de una iniciativa franco egipcia, de una iniciativa egipcia con mediación de Francia. Todo esto es un tanto confuso. En la resolución del Consejo de Seguridad establecida durante la Presidencia francesa, ¿todas las ideas de Egipto fueron retomadas o se hicieron compromisos?)
El Presidente Moubarak anunció una iniciativa en El Cairo al término de una entrevista con el Presidente de la República que acababa de terminar una visita por la región en el marco de la mediación propuesta por Francia.
Por otra parte, en lo que respecta a la resolución, se trataba de lograr que la comunidad internacional, a través del Consejo de Seguridad, pudiera adoptar un texto, una resolución que retomara los principales parámetros de esta iniciativa anunciada por el Presidente Moubarak en el marco de la presidencia francesa. Como Presidencia del Consejo de Seguridad, integramos todas las perspectivas para ver cuáles son los contextos que pueden derivarse. Ese es el caso de esta resolución.
(¿Se trata de una iniciativa franco-egipcia que fue presentada a los miembros del Consejo? ¿Se hizo algún compromiso respecto a tal iniciativa, o se trata de compromisos sobre propuestas egipcias?)
El anuncio del Presidente Moubarak tuvo lugar en el marco de la mediación francesa que fue llevada a cabo durante varios días por el Presidente de la República, mediación que se articula con la visita ministerial europea. Por otra parte, y de manera complementaria y articulada, hubo algunas discusiones en Nueva York en las que se sumaron las contribuciones de algunos actores. El trabajo realizado desde hace tres días era poner todas estas propuestas de manera coherente, mantener el ritmo respecto a los imperantes inmediatos –la petición de cese al fuego- y los principales parámetros. La resolución adoptada retoma los parámetros de la mediación francesa, y al hacerlo le otorga un peso más fuerte. Se trata de un apoyo político del Consejo de Seguridad a un procedimiento y a parámetros que son los que se encuentran en la iniciativa. Lo que resulta fundamental es lograr un cese al fuego. Para ello, es necesaria una suma de esfuerzos de la comunidad internacional. Esta suma, que es esencial, no es un concurso de méritos recíprocos de unos y otros, es el peso combinado de estos actores lo que tiene importancia.
(Algunos ataques israelíes provocaron quince muertos palestinos luego de la elaboración de esta resolución en el Consejo de Seguridad de Naciones Unidas. ¿Qué puede hacer la comunidad internacional para convencer a Israel de suspender estas operaciones concretamente? ¿Francia tiene planeado enviar a una comisión investigadora para comprender lo que ocurre en el terreno?)
Francia y Europa dijeron con toda claridad desde el inicio de la crisis que se requería un cese al fuego, que las consecuencias en la población civil eran dramáticas. La movilización tanto en la región como en Nueva York va en este sentido. Los combates continúan en estos momentos y es por ello que es necesario que lo que se decidió en Nueva York con la resolución venga a apoyar el trabajo de mediación en curso en la región para lograr la implementación concreta de los parámetros de los que hablé con anterioridad y el cese al fuego efectivo. Este trabajo aún no ha tenido el éxito deseado e indispensable, pero estamos avanzando con respecto a la situación de estos últimos días. Es importante que esta resolución apoye el trabajo de mediación efectuado en el terreno, es importante que, ayer, un enviado israelí haya tenido algunos encuentros en El Cairo, así como es importante que el día de hoy haya reflexiones en la región para saber cómo avanzar a partir de la iniciativa y a partir de la resolución. Debemos seguir trabajando. El punto es detectar qué puede ayudar a salir de la crisis. ¿Estamos en una especie de ciclo de violencia sin fin donde no hay salida alguna o estamos intentando poner en marcha mecanismos políticos para salir de la situación?
En lo que respecta a una investigación de la comunidad internacional, dijimos que estábamos dispuestos a apoyar una investigación sobre lo ocurrido en las escuelas de la UNRWA si así lo deseaba Naciones Unidas. Por otra parte, estamos disponibles para fortalecer la presencia internacional si es necesario en el marco del acuerdo que pudiera lograrse.
(Las cosas están avanzando pero, desde el punto de vista diplomático en el terreno, la situación es la que conocemos desde hace diez días. ¿Si la evolución en el terreno no sigue la evolución diplomática, se puede pensar en la aplicación de sanciones? ¿la resolución adoptada esta noche prevé un calendario de retiro de las tropas israelíes y el levantamiento del bloqueo?)
No está previsto ningún calendario, más bien insiste en el proceso. Sabemos que la situación es dramática en el plano humanitario. La tregua cotidiana de tres horas es un elemento positivo pero es insuficiente. Lo hemos expresado con toda claridad. Esperamos que podamos hacer avanzar las cosas concretamente. Estamos haciendo uso de toda la energía y los esfuerzos que podemos. A final de cuentas, únicamente los protagonistas pueden decidir detener los actos de violencia. ¿Qué pueden hacer los demás actores? Aconsejar, disuadir, alentar, proponer, ayudar, garantizar. Acompañar y, por ende, facilitar. Pero, no podemos sustituir a los protagonistas.
(¿Por qué no se adoptan sanciones en este conflicto cuando se adoptaron sanciones en otros conflictos con pérdidas humanas mucho menos numerosas?)
El tema centrales no es tomar o no sanciones. El tema central es lograr lo que nos parece importante en un primer tiempo: un cese al fuego.
(Hay una única abstención sobre el voto de esta resolución, pero no sin importancia ya que se trata de la de Estados Unidos, ¿no constituye esto un obstáculo para la implementación de esta resolución y de los acuerdos que se derivarán?)
Hay una resolución. Lo que habría sido perjudicial es que algunos países votaran en contra. Ese no fue el caso, lo cual es una etapa diplomática y política muy importante y un mensaje que fue comprendido en este sentido. La Secretaria de Estado estadounidense dijo con toda claridad que se apoyaba el contenido del texto. Para nosotros, se trata de un elemento positivo que resulta del trabajo diplomático que se ha efectuado desde hace tres días. La situación en el terreno y el imperativo de lograr lo que está contenido en la resolución fueron muy bien comprendidos, incluyendo a Estados Unidos. El objetivo de todos los miembros de la comunidad internacional es que haya un cese al fuego.
(Dos preguntas respecto a la situación de los franceses y de sus familias en el lugar y el anuncio que se hizo hace unos días de tres millones de euros de ayuda humanitaria de emergencia, ¿en qué punto nos encontramos en la entrega de esta asistencia?)
En lo que respecta a la ayuda humanitaria, consideramos que hay tres elementos mayores:
En primer lugar, el imperante del cese al fuego, porque la primera manera de responder a las necesidades humanitarias es lograr un cese al fuego.
En segundo lugar, se entregaron tres millones de euros de financiamiento –dos millones ya han sido entregados para dos agencias de Naciones Unidas, el PAM y la UNRWA, y un millón para las ONG del que ya ha sido entregado una parte, el resto está siendo entregado, en función de los proyectos que son propuestos.
En tercer lugar, estamos trabajando en la posibilidad de enviar como complemento a equipos y material humanitario, en colaboración con algunos países europeos y algunos países de la región, como las autoridades egipcias.
(En lo que respecta a la seguridad de los convoyes, en virtud de que ya han disparado contra algún convoy de la ONU, ¿Francia demanda específicamente a Israel que garantice la seguridad de la ayuda humanitaria?)
Ya lo dijimos en el momento de los disparos contra las escuelas de la UNRWA, llamando a que, tanto el personal como el equipo de Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales sean objeto de una protección particular. Lo reiteramos de nueva cuenta hoy con esta declaración.
(¿Qué ocurre con la situación de los franceses en el lugar?)
En lo que respecta a los franceses, habíamos dicho que estábamos dispuestos a encargarnos de la evacuación de los franceses que así lo desearan. Ahora bien, no todos lo desean.
Seguimos trabajando para que estas evacuaciones se efectúen con toda la seguridad requerida. Aún no ha sido posible para el pequeño número de personas que desean salir, organizar estas evacuaciones de seguridad, así es que seguimos trabajando en el tema, incluyendo con las autoridades israelíes.
(¿El número sigue siendo idéntico al que habían anunciado?)
No, en número varía en función de la apreciación de las personas, de qué tan seguros se sienten y de su voluntad de quedarse.
(¿Por qué Francia quería tomarse aún 24 horas más antes de proceder al voto en el Consejo de Seguridad cuando el grupo árabe insistía para que el voto se efectuara ayer?)
Bernard Kouchner afirmó que habría podido haber algunas horas más que hubieran permitido avanzar aún más en la mediación en la región antes de que la resolución se adoptara.
Lo más importante para nosotros es la articulación entre la dinámica regional y lo que ocurre en el Consejo de Seguridad. Una de las soluciones posibles era esperar que hubiera más avances en la discusión regional antes del voto de la resolución. Pero, también podía considerarse que la resolución debía adoptarse rápidamente para apoyar con más fuerza la discusión regional. No hay ningún requisito previo para ninguna opción en particular. Más bien se trataba de una apreciación de la manera en que estos dos procesos deben fortalecerse mutuamente.
(Es por ello que las condiciones aún no se han reunido para proceder a una exigencia. Es solamente un llamamiento al cese al fuego.)
“El Consejo de Seguridad llama” es, en el lenguaje de Naciones Unidas, un lenguaje fuerte.
Lo que permitirá la implementación de esta resolución es el producto del trabajo actual en la región para lograr un cese al fuego inmediato y duradero, así como los parámetros descritos tanto en la iniciativa como en la resolución. Es por ello que siempre hay una fuerte insistencia para que exista esta articulación.
La resolución viene a reforzar la mediación, pero la implementación de los parámetros de la resolución depende de la manera en que la mediación avanza en la región.
(Así es que las condiciones aún no se han reunido para un cese al fuego.)
Si ya se hubieran reunido, el cese al fuego ya hubiera sido proclamado.
(¿Cuáles son las condiciones?)
Son los “parámetros”: elementos determinantes de la aceptación por los diferentes actores del cese al fuego.
Por ejemplo, los elementos relacionados con la reapertura de los puntos de tránsito son importantes, pero también es importante la garantía de los mecanismos de prevención que permitan evitar el tráfico de armas hacia Gaza.
(¿Quién disparó contra la UNRWA?)
No lo tenemos confirmado.
(Ustedes no condenan jamás a Israel.)
No estamos midiendo con dos varas en lo que respecta a nuestras reacciones. Hemos condenado con extrema claridad la operación militar israelí.
También condenamos lo ocurrido en las escuelas de la UNRWA. Hemos dicho que estamos a favor de una investigación si Naciones Unidas así lo desea. Naciones Unidas dijo que se requería una investigación y apoyaremos esta demanda.
En lo referente a los disparos, también los condenamos. Escuchamos que muy probablemente se trata de disparos israelíes, pero si queremos ser rigurosos, preferimos no decir las cosas respecto a las cuales no tenemos elementos precisos y que fragilizaría nuestra capacidad de condena clara, cuando fuera necesario. No reaccionamos de manera individual cada vez. Reaccionamos cuando hay un aumento de los actos de violencia, porque representa un hecho peligroso suplementario. En breve, reaccionamos con una movilización excepcional en esta situación excepcional y niego que no seamos equitativos.
(¿Israel aceptó el cese al fuego? ¿Los palestinos aceptaron el cese al fuego?)
Si las dos partes hubieran aceptado ya un cese al fuego, no habría más violencia en el terreno. Así es que, en realidad, es que no.
Sin embargo, ¿ha habido alguna evolución positiva con respecto a la demanda que se inició? La respuesta es que sí. Además, en este marco se envió ayer a un responsable de alto nivel israelí para discutir en El Cairo.
(¿Pidieron alguna tregua para evacuar a los heridos?)
Ya lo demandamos. En lo que respecta las tres horas de tregua, inmediatamente dijimos que era un gesto, pero insuficiente en virtud de las necesidades humanitarias.
(¿Qué hará ahora Bernard Kouchner?)
Ya veremos, regresará a París más tarde. Se debía realizar un esfuerzo en particular, ahora hay una resolución que llama –en el sentido fuerte del término- a un cese al fuego inmediato y duradero, cita los parámetros importantes y apoya la iniciativa anunciada por el Presidente Moubarak en el marco de la mediación francesa.
El trabajo continúa en especial gracias a los esfuerzos de Egipto.
(¿Tiene contactos con los iraníes?)
Hay una embajada en Teherán y tenemos la costumbre de hablar sobre los retos regionales con Irán y estamos dispuestos a hacerlo.
(¿Discutirán con Egipto sobre las posibilidades evacuar aún a más personas, evidentemente, lo vamos a solicitar. Uno de los objetivos que perseguimos al solicitar la tregua es poder hacer una mejor evaluación de lo que es necesario.
(Usted insistió mucho en el papel de Egipto y la mediación francesa. Las demás partes, como Turquía, Siria, no hacen nada?)
Todas las buenas voluntades son útiles, deben conjugarse los esfuerzos de la comunidad internacional. El Presidente de la República estuvo en Damas. El señor Babacan, el Ministro turco, estuvo en Nueva York. Hay contactos muy estrechos y regulares al más alto de los niveles, entre los responsables franceses y los de los principales países de la región. Pensamos y lo dijimos, que Siria, Turquía y otros actores deben desempeñar un papel muy importante.
(En Francia, los partidos de izquierda, excepto el partido socialista, implementaron una especie de Ministerio de Asuntos Exteriores encargado del tema de Palestina, porque consideran que el Quai d’Orsay no actúa lo suficiente en este conflicto. Llaman a una manifestación para el día de mañana. ¿Alguna reacción a esta iniciativa de la izquierda?)
No tengo ninguna observación. Evidentemente, no pensamos que no nos estamos movilizando lo suficiente y no todo el mundo tiene ese sentir.
(Después de los disparos a partir de Líbano, ¿están ustedes preocupados de que haya un contagio?)
Más bien sentimos que se trataba de disparos aislados. Escuchamos las declaraciones de las autoridades libanesas y de algunos actores políticos en Líbano y esperamos que así se queden, como disparos aislados.
“Lamentamos profundamente que la UNRWA se haya visto obligada a suspender sus actividades en la franja de Gaza y que el CICR haya estado obligado a reducir su acción, en especial, en virtud de los riesgos que corre su personal.
A este respecto, condenamos los disparos que causaron la muerte de un chofer de la UNRWA que estaba transportando ayuda humanitaria y expresamos nuestras condolencias a su familia.
Llamamos solemnemente a las partes a garantizar la seguridad del personal humanitario y el libre acceso de la ayuda humanitaria para permitir a la UNRWA que reanude lo antes posible sus actividades en la franja de Gaza y al CICR cumplir con su misión.
Por otra parte, reiteramos la necesidad de que las partes respeten plenamente el derecho internacional humanitario.
Seguimos reclamando un cese al fuego inmediato que permita la instauración de una tregua humanitaria que responda a las necesidades de la población civil.”
“Con motivo del cuarto aniversario del acuerdo de paz Norte-sur (CPA), firmado el 9 de enero de 2005, Francia saluda los esfuerzos efectuados por el norte y el Sud Sudán para poner fin a la más larga guerra civil que ha conocido el continente africano.
Numerosos retos han sido superados desde 2005 para mantener la dinámica de paz y buscar los medios para lograr un arreglo pacífico a cuestiones de litigio, como la delimitación del distrito de Abyei, ahora sometida a un procedimiento de arbitraje internacional.
La misión de Naciones Unidas en Sudán (UNMIS), de la que cerca de 10 000 militares y policías están desplegados en el Sud Sudán, y cuya importante parte civil está activa en el norte y en el Sud Sudán, proporciona una contribución decisiva para estos avances, en apoyo a las partes.
Francia llama al gobierno de unidad nacional y a las autoridades autónomas del Sur Sudán a continuar sus esfuerzos hacia la democracia en Sudán, lo cual constituye el fundamento del CPA, con la celebración de elecciones generales y, luego, la organización del referendo de autodeterminación de 2011.
Al prever que se comparta equitativamente el poder y las riquezas, el CPA permitió trabajar en las raíces del conflicto entre el norte y el sur.
En este mismo espíritu, las partes en crisis en DArfour deben avanzar ahora sin más demora por la vía del fin de las hostilidades, del diálogo y la búsqueda de un arreglo político. Francia reitera su apoyo y su confianza al mediador en jefe de la Unión Africana y de la ONU, señor Djibril Bassolé, apoyado por Qatar, facilitador.”
Un terremoto de una magnitud de 6.2 en la escala de Richter azotó a Costa Rica el jueves 8 de enero. El balance provisional da cuenta, de acuerdo con las autoridades locales, de por lo menos cuatro víctimas y más de 200 heridos. Hacemos patentes nuestras condolencias a las familias de las víctimas y sus amigos cercanos, así como a las autoridades de Costa Rica. Un grupo de turistas (31 de ellos franceses) fue sorprendido por hundimientos de carreteras cerca del volcán Poas. Nuestra embajada en Costa Rica se puso en contacto con nuestros compatriotas, quienes se encuentran en buen estado de salud. Desde el anuncio de las dificultades que debieron afrontar nuestros compatriotas, nuestra Embajada en Costa Rica se puso en contacto con el Ministro de Turismo, Sr. Carlos Benavides. La evacuación de los ciudadanos franceses a cargo de helicópteros estadounidenses con base en Honduras y en Panamá, se ha previsto para las 6 (hora local) de este viernes 9 de enero. Agradecemos a las autoridades estadounidenses por su apoyo. Nuestra embajada en San José se está encargando también de ponerse en contacto, por medio de sus jefes de sector, con el conjunto de la comunidad francesa del país (estimada en aproximadamente 1 730 personas). Hasta el momento no tenemos información alguna sobre posibles víctimas francesas. El Centro de Crisis del Ministerio de Asuntos Exteriores y Europeos, en acción desde el anuncio del sismo, garantiza la información para el público en general. De hecho se puso en contacto con el agente de viajes responsable del grupo y su corresponsal en Costa Rica, con el fin de asegurar el retorno a Francia, en buenas condiciones, de nuestros compatriotas./.
