París, a 19 de diciembre de 2011
A continuación, las declaraciones que se hicieron públicas en el transcurso del fin de semana:
EGIPTO – VIOLENCIA EN EL CAIRO (17 de diciembre)
Francia expresa su preocupación por los violentos incidentes que tuvieron lugar en la plaza Tahrir, en El Cairo, y deplora profundamente que esto haya costado la vida a varias personas y dejado un saldo de muchas víctimas. Asimismo, denuncia esta violencia, así como el uso excesivo de la fuerza contra los manifestantes.
Francia expresa sus condolencias a las familias de las víctimas y su simpatía a los heridos.
Francia lanza un llamamiento a la calma, al sentido de la responsabilidad y al respeto a los Derechos Humanos entre los que se incluye el derecho a manifestarse, el cual debe poder ejercerse libre y pacíficamente.
Francia reitera su compromiso con que continúe el proceso electoral en proceso en Egipto y a una transición democrática en la que la violencia no tiene cabida y que debe dar como resultado la transferencia del poder a autoridades civiles electas.
LIBERACIÓN DEL SEÑOR SALAH HAMOURI (18 de diciembre)
Francia se congratula por la liberación anticipada de Salah Hamouri, la cual se efectuó este domingo en el marco de la segunda fase de liberación de prisioneros palestinos. Francia se suma a la alegría de su familia y amigos que podrán reunirse con él hoy mismo en Jerusalén.
Francia expresa su agradecimiento al Primer Ministro y al gobierno israelíes por este gesto que había pedido el Presidente de la República. Francia también agradece a todos aquellos que auspiciaron esta liberación, en particular, al rabino Ovadia Youssef.
Las autoridades francesas, que abogaron sin descanso a favor de esta liberación anticipada por medio de múltiples procedimientos que efectuó nuestro embajador en Tel Aviv, velaron durante toda su detención por que Salah Hamouri gozara de la protección consular de rigor.
Representantes de la embajada de Francia en Tel Aviv y del consulado de Francia en Haifa lo visitaron con regularidad. Con motivo de su visita a Israel y a los Territorios palestinos el pasado mes de junio, el Ministro de Estado quiso reunirse con sus padres, con quienes el cónsul general de Francia en Jerusalén permaneció en contacto estrecho.
****************
Durante la conferencia de prensa del día de hoy, el portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores y Europeos hizo las siguientes declaraciones y respondió a las siguientes preguntas:
SEGUNDO PREMIO FRANCO-ALEMÁN DE DERECHOS HUMANOS “ANTONIO NARIÑO”
Las embajadas de Francia y Alemania en Colombia acaban de entregar el segundo premio franco-alemán de Derechos Humanos, “Antonio Nariño” que lleva su nombre por el precursor de la independencia colombiana, primer traductor al español de la Declaración de los Derechos Humanos y el ciudadano de 1789.
El jurado recibió alrededor de veinte candidaturas, el cual estuvo compuesto por los embajadores de ambos países, el representante del Alto comisariado de Naciones Unidas para los Derechos Humanos, el padre Francisco de Roux, provincial de la orden de los Jesuitas y Ana Teresa Bernal, miembro de la Comisión nacional de Reparación y Reconciliación (CNRR).
El premio fue entregado a la Asociación Alianza de mujeres del Putumayo “Tejedoras de vida”, situada en el sur del país, en la frontera con Ecuador. El de Putumayo es uno de los departamentos más afectados por el conflicto armado y la violencia. A principios de los años 2000, varias mujeres decidieron unirse para hacer valer sus derechos y expresar su rechazo a la violencia, ya se deba esta al conflicto o en el interior de sus hogares mismos. A partir de 2003, el movimiento se fortaleció cuando estas mujeres decidieron manifestarse para protestar en contra del asesinato de una líder indígena. En 2005 se organizaron nuevas manifestaciones y la alianza decidió unificar el movimiento con el apoyo de organizaciones nacionales como son la ONG MINGA (ganadora del premio de los Derechos Humanos de la República francesa en 2002).
Al haber seleccionado a esta asociación, el jurado quiso dar mayor visibilidad al drama de las mujeres que son víctima del conflicto en colombia.
El jurado también entregó tres menciones honoríficas:
Una a la Asamblea de los Derechos Humanos de la Comuna de Medellín
Otra, a la Corporación Sembrar: nacida en 1998, esta fundación se dedica a la defensa y al respeto de las garantías fundamentales de la población rural.
Otra más, a los centros educativos de la llamada “Pastoral Social” del sureste colombiano. La “Pastoral social”, Caritas Colombia, apoyada por la Iglesia, desarrolla numerosos proyectos para la paz y a favor de las personas más desvalidas.
COREA DEL NORTE
(¿La muerte de Kim Jong hará que ustedes restablezcan relaciones diplomáticas con Corea del norte, aún si oficialmente ustedes sólo reconocen a los Estados, y no a los regímenes? ¿Cuál es su reacción al anuncio de dicha muerte y qué dispositivos implementarán o no implementarán ustedes para vigilar la estabilidad en Corea del norte en el futuro cercano?)
Nos enteramos esta mañana de la noticia del fallecimiento del dirigente norcoreano Kim Jong-il.
Francia reitera su compromiso por la paz y la estabilidad en la península y manifiesta su esperanza de que haya una evolución positiva del régimen norcoreano, ya se trate del régimen de libertades, de la estabilidad de la península o del respeto de sus obligaciones internacionales en materia de no proliferación nuclear.
Seguimos con la mayor atención la situación en colaboración con nuestros colegas y aliados.
El día de hoy, nuestro pensamiento está con el pueblo norcoreano que desde hace ya demasiados años sufre en la miseria y por estar privado de los Derechos Humanos.
Como el Ministro de Estado lo expresó esta mañana, Francia espera que Corea del norte pueda recobrar algún día su libertad. Francia continuará su acción a favor del pueblo norcoreano, en especial, apoyando los programas humanitarios encaminados a mejorar sus condiciones de vida.
SIRIA
(¿El hecho de que Siria acepte que ingresen observadores árabes, acción que se espera en el transcurso del día, para ustedes representa un paso en la dirección correcta o temen ustedes que fije las posturas, cuando ustedes están solicitando un cambio de régimen?)
Tomamos nota del anuncio de la firma, por parte de Siria, del protocolo para el envío de observadores. Es importante que esos observadores efectivamente puedan cumplir con su misión en el terreno lo más rápidamente posible.
El régimen de Damas, en efecto, nos ha acostumbrado, desde hace meses, a no respetar los compromisos que él mismo tomó y a multiplicar las maniobras dilatorias para con la comunidad internacional.
El régimen sirio afirmó el 2 de noviembre que se comprometía a poner en marcha el plan de acción de la Liga Árabe.
Mientras tanto, la represión continúa y decenas de civiles sirios caen cada día por las balas de las fuerzas militares o policiales. En estos dos últimos días debemos deplorar la muerte de alrededor de treinta personas más. Es una urgencia.
Nuestra postura es clara: apoyamos los esfuerzos de la Liga Árabe y la puesta en marcha integral de su plan de acción. Este plan comprende el fin de la represión, la liberación de todas las personas encarceladas durante las manifestaciones, el regreso del ejército a sus cuarteles y el acceso al territorio sirio de los medios internacionales. El envío de observadores sólo constituye uno de los elementos de este plan.
En lo que respecta a este último elemento de su pregunta, ustedes conocen nuestra postura respecto a Bachar Al Assad que, estamos convencidos, ha perdido toda legitimidad. Sólo corresponde a los sirios pronunciarse sobre una solución política, que se apegue a sus legítimas aspiraciones a la democracia y al respeto a los Derechos Humanos.
CHINA
(¿Cuál es su reacción a la condena del abogado Gao Zhisheng?)
Nos enteramos del despacho de la Agencia Xinhua que anuncia la decisión de encarcelar al señor Gao Zhisheng por tres años.
Francia expresa su más profunda preocupación por la situación de este abogado y sigue su caso con atención.
Francia y sus colegas europeos han expresado en varias oportunidades la inquietud que suscita la situación del señor Gao Zhisheng. Solicitamos a las autoridades chinas información al respecto, así como el pleno respeto a los derechos del señor Zhisheng./.
AMBAFRANCE MEXICO
Para consultar las declaraciones oficiales anteriores de política exterior :
http://www.diplomatie.gouv.fr/actu/bulletin.es.asp
Para consultar las declaraciones anteriores del Portavoz
del Ministerio de Asuntos Exteriores :
http://www.ambafrance-mx.org/espanol/embajada/sala-de-prensa/declaraciones-cotidianas-del/
Si ya no quiere recibir los mensajes de nuestra lista de difusión, puede
enviar un mensaje vacío a la dirección:
declaraciones.diarias-unsubscribe@diffusion.diplomatie.gouv.fr
Sitio internet de la Embajada de Francia en México
http://www.ambafrance-mx.org/
Sitio internet del Ministerio francés de Asuntos Exteriores
http://www.diplomatie.gouv.fr/es/
