París, a 24 de febrero de 2010
Durante la conferencia de prensa electrónica del día de hoy, el portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores y Europeos hizo las siguientes declaraciones y respondió a las siguientes preguntas:
1. CUARTO CONGRESO MUNDIAL CONTRA LA PENA DE MUERTE
“Francia saluda el inicio del cuarto Congreso mundial contra la pena de muerte, que se lleva a cabo en Ginebra del 24 al 26 de febrero.
Organizado por la ONG “Juntos contra la pena de muerte”, este evento reúne a personas que luchan por la abolición procedentes de todo el mundo, instituciones o miembros de la sociedad civil, para asistir a tres días de debates sobre la manera de seguir avanzando hacia la abolición universal de la pena de muerte.
Robert Badinter, artesano de la abolición de la pena de muerte en Francia, participará en la ceremonia inaugural. Francia también estará representada por François Zimeray, embajador encargado de los derechos humanos.
Al día de hoy, 95 países han abolido la pena de muerte, en todas las regiones del mundo. Cada año nuevos Estados hacen lo mismo o aplican una moratoria a que se recurra a la pena de muerte, lo cual nos alienta a proseguir nuestros esfuerzos y a apoyar las iniciativas que hemos iniciado para alcanzar este objetivo.
Francia lanza un llamamiento a los países en los que la pena de muerte aún existe, en los hechos o en el derecho positivo, a que procedan a abolirla o, como un primer paso hacia la abolición definitiva, a que pongan en marcha una moratoria sobre las ejecuciones.
Francia y sus colegas europeos están en la iniciativa de la resolución de Naciones Unidas que llaman a una moratoria a la pena de muerte, que fue adoptada por 106 Estados en diciembre de 2008, en el marco de la Asamblea General. Esta resolución será presentada de nueva cuenta en diciembre de 2010, y Francia se movilizará para lograr el objetivo de aumentar el número de Estados firmantes.”
2. ENTREVISTA DE PIERRE LELLOUCHE CON ANDREA RONCHI, MINISTRO ITALIANO DE LAS POLÍTICAS COMUNITARIAS (23 de febrero)
“Durante su entrevista del 23 de febrero, Pierre Lellouche y Andrea Ronchi, al día siguiente del Consejo de Asuntos Exteriores y del Consejo de Asuntos Generales, subrayó la necesidad de poner en marcha de manera integral y lo antes posible el Tratado de Lisboa y reiteraron su pleno apoyo a las nuevas instituciones surgidas del Tratado.
Asimismo, manifestaron su total convergencia de puntos de vista en torno a los grandes temas europeos: adopción de una estrategia económica europea para salir de la crisis, implementación de una verdadera política industrial y energética europea, temas migratorios, inicio de una reflexión común sobre “el mecanismo de inclusión carbono” que permitiría que, a nivel europeo, se luche contra las consecuencias en el medio ambiente y en la economía de las “fugas de carbono”.
En lo que respecta a las relaciones bilaterales, se congratularos por el avance en la preparación de la 28 cumbre franco-italiana que se llevará a cabo en Francia el próximo 9 de abril. También, subrayaron el interés común que buscaba que ambos profundizaran en la lucha contra la piratería.
Por último, Pierre Lellouche y Andrea Ronchi pusieron énfasis en la ausencia de respuesta satisfactoria de Irán a los ofrecimientos de la comunidad internacional y la falta de respeto de Irán a sus compromisos internacionales.”
3. HAITÍ / ADOPCIÓN
“Tal como lo anunciamos el lunes, una misión pluridisciplinaria que incluye en especial a pedopsiquiatras y a psicólogos viajará a Haití el día de mañana.
Esta misión tomará en cuenta las experiencias que hemos tenido desde el inicio. El equipo perseguirá los siguientes objetivos:
Reunirse con los niños en las guarderías que los albergan, evaluar su estado físico y psicológico y, en caso necesario, tomar las medidas adecuadas.
Preparar a los niños a reunirse con sus padres adoptivos.
No se trata de bloquear y aún menos de poner en duda estas adopciones que cuentan con una sentencia de adopción. El reto es preparar de la mejor manera las condiciones del encuentro entre los niños y las familias. Se trata, pues, ante todo, de un procedimiento de acompañamiento, en el interés de los niños y de las familias.
Sin dejar de estar conscientes de la impaciencia de las familias adoptantes, recomendamos a los padres que no viajen ahora a Haití, tomando en cuenta las condiciones materiales que imperan actualmente y los problemas de seguridad a los que podrían verse enfrentados, sobre todo, porque las autoridades haitianas informaron a nuestra embajada que ahora exigían que los niños objeto de una sentencia de adopción fueran poseedores de un pasaporte antes de salir de su territorio.
Por supuesto, nuestra embajada hará su máximo esfuerzo para que la entrega de esos pasaportes por las autoridades haitianas se efectúe lo antes posible.”
4. PIERRE CAMATTE
(¿Cuándo regresará Pierre Camatte a Francia después de su visita a Bamako?)
Hasta el momento, desconocemos la fecha de regreso a Francia de Pierre Camatte. Naturalmente, los mantendremos informados.
(¿Tienen ustedes noticias sobre la situación de los demás europeos –tres españoles y dos italianos- a quienes retiene el Aqmi? ¿El señor Kouchner intervino ante las autoridades de Malí con respecto a estos otros ciudadanos europeos secuestrados en la región?)
Todos los europeos son solidarios en este tipo de situaciones y deben movilizarse juntos en la lucha contra Al Qaeda en el Magreb islámico.
El Ministro de Asuntos Exteriores y Europeos lo reiteró esta misma mañana en las declaraciones por RTL.
Por último, Bernard Kouchner mencionó este tema el 16 de febrero con su homólogo italiano, Franco Frattini, así como con Miguel Angel Moratinos, durante algunas entrevistas en el Quai d’Orsay.
(¿Francia, Malí o algún intermediario entregó algún rescate para la liberación de Pierre Camatte?)
La postura de las autoridades francesas no ha cambiado: no entregamos ningún rescate.
(¿No consideran ustedes que al hacer demasiada presión en Malí para que responda a las exigencias de AQMI para liberar a Pierre Camatte, pusieron ustedes en dificultades al país con los países vecinos, Argelia y Mauritania? ¿Tienen pensado ahora ayudar a que se normalicen las relaciones entre Bamako y sus vecinos? A propósito de las condiciones de liberación de Pierre Camatte, el Ministerio de Asuntos Exteriores argelino denuncia un “cambio peligroso para la seguridad y la estabilidad de la región del Sahel-Sahara y, hablando objetivamente, sirve a los intereses del grupo terrorista activo en la región bajo el estandarte de Al Qaeda”. ¿Cuál es su respuesta a estas palabras?)
La determinación de Francia en la lucha contra el terrorismo es total. Tal como lo señaló el presidente de la República en su discurso a los embajadores en el mes de agosto: “Nos movilizaremos también para apoyar a África frente a la creciente amenaza de Al Qaeda. Francia no dejará que Al Qaeda se instale en un santuario a nuestra puerta, en África.”
Nuestra movilización es total junto con los Estados de la región que están confrontados a esta amenaza terrorista. En lo que respecta a las condiciones de la liberación de Pierre Camatte y los recursos implementados en la región para luchar contra Al Qaeda, muchos parámetros, que rebasan los acontecimientos de estos últimos días, han de tomarse en cuenta.
5. ISRAEL / CISJORDANIA
(El gobierno israelí provocó indignación en el mundo árabe al decidir incluir dos lugares santos de Cisjordania, Hebrón y Belén, en la lista de los monumentos históricos de Israel. El presidente Mahmud Abbas alertó contra el riesgo de “guerra religiosa”. ¿Cuál es la reacción de Francia a esta política, que va en contra de su recomendación a las partes de realizar acciones que alienten la confianza?)
Tal como lo reiteraron el presidente de la República y Bernard Kouchner, la urgencia es reanudar las negociaciones.
Llamamos a que se realicen gestos de confianza mutuos para alentar un clima positivo. Las medidas a las que usted se refiere no van en este sentido.
6. CUMBRE FRANCIA / ÁFRICA
(¿Dónde y cuándo nos podemos acreditar para la Cumbre Francia-África a celebrarse en la ciudad de Niza?)
Según los procedimientos habituales, publicaremos un comunicado técnico, en su momento, en el que se explicarán los trámites de acreditación.
7. FRANCIA / TERRITORIOS PALESTINOS
(¿En las iniciativas francesas de las que habló el presidente Sarkozy durante su encuentro con Mahmud Abbas se tiene prevista la idea de un fondo para garantizar las compensaciones a los colonos israelíes y a los refugiados palestinos, y la de una fuerza, con la que contribuiría la Unión Europea, para garantizar la seguridad en los territorios palestinos, como lo afirma el diario libanés al-Akhbar?)
El presidente de la República dijo con toda claridad el lunes que las iniciativas previstas con el presidente Mahmud Abbas no se discutirían públicamente más que cuando se hayan establecido todos los contactos necesarios para garantizar su éxito.
Pero, el punto al que usted se refiere es el de las garantías que la Unión Europea podría ofrecer para un arreglo global del conflicto. Como una prolongación de las conclusiones del Consejo de Asuntos Generales y Relaciones Exteriores de la Unión Europea del 8 de diciembre de 2009, efectivamente se está llevando a cabo una reflexión, junto con nuestros colegas europeos, en especial, en lo referente a la seguridad y el tema de los refugiados.
8. DARFUR / ACUERDO DE DOHA
(Abdel Wahid Nour no firmó el acuerdo de Doha sobre Darfur, ¿cuál es su comentario al respecto? ¿Tienen ustedes pensado renovar el documento de estancia al señor Abdel Wahid Nour en Francia si sigue rechazando las negociaciones?)
La prioridad de todos nosotros, comunidad internacional y actores del conflicto, debe ser la de que se concluya rápidamente un acuerdo de paz final incluyente entre el gobierno sudanés y los movimientos rebeldes.
Francia saluda la firma, el día de ayer en Doha, de un acuerdo marco entre el gobierno sudanés y el movimiento justicia e igualdad (MJE), etapa importante hacia el cumplimiento de este objetivo.
Francia subraya la determinación de las partes, en especial la del gobierno sudanés en torno a este asunto.
Reiteramos nuestro apoyo a quienes hicieron posible esta firma. Rendimos homenaje a este respecto al trabajo sin descanso del Estado de Qatar y del mediador conjunto de Naciones Unidas y de la Unión Africana, Djibril Bassolé, para hacer avanzar la paz en Darfur y agradecemos la contribución de Chad a estos esfuerzos.
Renovamos nuestro llamamiento a todos los dirigentes rebeldes, en particular, al señor Nour, a que se una lo más rápidamente posible a estas negociaciones cruciales para la paz en Darfur. El mantener su intransigencia y su inflexibilidad sería incomprensible e iría en contra de los intereses del pueblo de Darfur. Ese es el mensaje que le transmitimos de manera constante.
9. AFGANISTÁN
(¿Francia está preocupada por un decreto del presidente Karzai que modifica la ley electoral que debilitaría la independencia de la comisión de quejas electorales?)
La decisión del presidente Karzai, de capital importancia para la celebración del proceso electoral y la preparación de las próximas elecciones legislativas, hubiera ganado si hubiera contado con mayor concertación de todos los responsables políticos afganos interesados por este proceso.
Se deben tomar en cuenta todas las experiencias de las dificultades que se encontraron durante la celebración del escrutinio presidencial de 2009.
En este contexto, otras reformas parecen necesarias, tal como la actualización de las listas electorales y el funcionamiento de la comisión electoral independiente.
Comprometida junto con Naciones Unidas y las autoridades afganas para lograrlo, Francia estará atenta a las acciones que se efectúen para lograr tal fin.
(El señor Abdullah Abdullah, ex ministro de Asuntos Exteriores en Afganistán y desafortunado candidato a las elecciones presidenciales en las condiciones que todos conocemos, se encuentra actualmente en París. ¿Se ha reunido con personalidades francesas? ¿Puede usted hablarnos del contenido de estas discusiones? ¿Se encuentra en París por invitación de Francia?)
El señor Abdullah Abdullah fue recibido el día de ayer por Bernard Kouchner, Ministro de Asuntos Exteriores y Europeos, en una comida de trabajo.
Yo informé sobre esto al término de la entrevista, los remito a la conferencia de prensa que ofrecí el día de ayer./.
AMBAFRANCE MEXICO
Para consultar las declaraciones oficiales anteriores de política exterior :
http://www.diplomatie.gouv.fr/actu/bulletin.es.asp
Para consultar las declaraciones anteriores del Portavoz
del Ministerio de Asuntos Exteriores :
http:///www.ambafrance-mx.org/embajada/prensa/declaraciones.html
Si ya no quiere recibir los mensajes de nuestra lista de difusión, puede
enviar un mensaje vacío a la dirección:
declaraciones.diarias-unsubscribe@diffusion.diplomatie.gouv.fr
Sitio internet de la Embajada de Francia en México
http://www.ambafrance-mx.org/
Sitio internet del Ministerio francés de Asuntos Exteriores
http://www.diplomatie.gouv.fr/
