fontsizeup fontsizedown
image

 Español    français  
Accueil » Embajada » Sala de prensa » Declaraciones cotidianas del Portavoz

Declaraciones del 5 11 10

París, a 5 de noviembre de 2010

Durante la conferencia de prensa del día de hoy, la portavoz adjunta del Ministerio de Asuntos Exteriores y Europeos hizo las siguientes declaraciones y respondió a las siguientes preguntas:

VIAJE DE BERNARD KOUCHNER A LÍBANO (5 y 6 de noviembre)

Bernard Kouchner viajará a Líbano los días 5 y 6 de noviembre.
Con motivo de este viaje, el ministro manifestará el apoyo de Francia al gobierno de Unión Nacional del primer ministro, el señor Saad Hariri, así como a las instituciones libanesas.
En este periodo en el que han aumentado las tensiones, lanzará un llamamiento a la prudencia y a la responsabilidad de todos y cada uno.
El día en que se discuta en el Consejo de Seguridad de Naciones Unidas, reiterará el compromiso de Francia para el cumplimiento de la misión del Tribunal especial para Líbano.
Desde su llegada a Beirut, será recibido por el presidente de la República, señor Michel Sleimane, así como por el primer ministro, señor Saad Hariri.
Durante esta visita, Bernard Kouchner también tendrá muchas entrevistas con los representantes del mundo político libanés.
(¿Cuáles son los representantes de los partidos políticos con los que Bernard Kouchner se reunirá?)
El ministro tendrá entrevistas con todos los partidos políticos que cuentan con representación en el Parlamento libanés.
(¿Cuándo se reunirá el ministro con la prensa?)
Habrá una conferencia de prensa a las 16:00 horas el sábado en la Residencia de los Pinos, la residencia de Francia. El ministro tendrá la oportunidad de dar detalles sobre todas sus entrevista y precisar qué mensajes entregó.
(¿Existe algún vínculo o relación entre la larga y útil entrevista entre el ministro de Asuntos Exteriores y el presidente Berri con el ministro en París y la misión de Bernard Kouchner en Líbano? ¿Esto se inscribe en la línea de estas entrevistas, al menos parcialmente?)
Este viaje de Bernard Kouchner a Líbano se relaciona con la acción que realiza el ministro y que realiza Francia, en Líbano y en toda la región, con la finalidad de calmar las tensiones y buscar soluciones. No es la primera vez que ha habido este tipo de entrevistas con responsables políticos libaneses. Los contactos que tenemos a todos los niveles con ellos siguen celebrándose según diferentes modalidades tanto en París como en Líbano.
(El señor Berri fue uno de quienes explicaron la postura libanesa de la oposición respecto al problema del Tribunal internacional. Esa era la razón de la primera pregunta. ¿Podría comprender mejor el problema teniendo en mente esta postura de la oposición libanesa?)
Creo que el ministro tiene en mente la postura de todo el mundo. Nuestros contactos con los actores de la vida política libanesa son lo suficientemente regulares como para que estemos familiarizados con la postura que tienen respecto a muchos temas. En lo que respecta al TSL, como saben, hoy se celebra en el Consejo de seguridad un debate sobre este tema.
En relación con esta pregunta, es cierto que el ministro reiterará el compromiso de Francia con el cumplimiento de la misión del TSL.
(¿Por qué esta visita se decidió tan tarde? El ministro debía asistir a una reunión en Abou Dhabi con todos los ministros del Golfo. Según las informaciones difundidas por las autoridades de Abou Dhabi, lo anceló. Este viaje se habría decidido durante el viaje a Londres con el presidente. ¿Por qué la urgencia para ir allá?)
La urgencia es una noción muy relativa cuando se maneja una agenda ministerial, sobre todo cuando se tienen reuniones con jefes de Estado. La visita se hizo cuando había espacios de tiempo disponibles en el caso de unos y otros. Creo que estas últimas semanas han mostrado claramente que Francia sigue comprometida con Líbano y con el proceso de paz en Cercano Oriente. Así es que no resultaba inútil hacer un viaje suplementario a la región, reunirse con las autoridades libanesas en Líbano en estos momentos.
(¿El ministro viajará a Damas?)
El viaje está previsto para visitar Líbano los días 5 y 6 de noviembre. No está previsto que visite Damas.
(Varios responsables libaneses han solicitado a Francia en varias oportunidades para hacer que cambie la fecha para la salida del acta de acusación. ¿Algún comentario al respecto?)
El TSL es una jurisdicción que trabaja de manera independiente. Francia no da instrucciones al TSL.
(En Líbano, el Estado francés puso a subasta un terreno que se encuentra en el centro de Beirut. ¿Cuáles son las causas de la venta? ¿Se trata del antiguo liceo francés de Beirut?)
Como saben, existe una política inmobiliaria del Estado en el extranjero. Es una política que se decide junto con todos los ministerios implicados. Es una política general que no sólo tiene que ver con Líbano, sino que tiene que ver con todas las presencias francesas en el extranjero, ya sean dependientes del ministerio de Asuntos Exteriores y Europeos o no. No es una política específica en el ministerio de Asuntos Exteriores y Europeos. En lo que respecta a Líbano, específicamente, no tengo respuesta, vamos a informarnos, por supuesto. Pero, la política inmobiliaria del Estado en el extranjero se decide en función de las necesidades del Estado en el extranjero y también en función del mantenimiento de la red y de la manera en la que concebimos los imperantes presupuestales a los que cada ministerio debe hacer frente.
(Pero, vender una escuela cuando se busca que se desarrolle la francofonía en el mundo, un instituto que ofrece servicios de lengua francesa, eso es un giro político, no solamente inmobiliario.)
No entiendo bien, vendemos edificios, no una escuela. No estamos sacrificando la red escolar en el extranjero, la estamos fortaleciendo.

UNIÓN POR EL MEDITERRÁNEO

(¿La cumbre de la Unión por el Mediterráneo del 21 de noviembre sigue en pie? El ministro de Asuntos Exteriores español cambiará. ¿A qué nivel se mantendrá? Porque las negociaciones entre las autoridades israelíes y palestinas son un fracaso. ¿No está programada la cumbre en una fecha demasiado cercana a los días 19 y 20 de noviembre, fechas en las que se celebrará la cumbre de la OTAN?)
Ya hemos tenido la oportunidad de hablar al respecto, los remito a las autoridades españolas. El calendario internacional no depende de posibles cambios en los países participantes ni en los países anfitriones. Deseamos, junto con nuestros colegas españoles y todos los colegas que son parte en la Unión por el Mediterráneo que esta cumbre pueda celebrarse.
(¿No se ha establecido ningún protocolo?)
Los protocolos en este tipo de eventos rara vez se establecen con demasiada anticipación. Pero también, en vista de que la reunión se realiza en su suelo, le corresponde a las autoridades españolas responder.
(¿Se mantiene la cumbre?)
Deseamos que se celebre y estamos trabajando en ello.
Los palestinos tienen algunas reservas en cuanto a su presencia durante esta cumbre…
Ha habido muchos rumores en la prensa sobre esta cumbre. La celebración de esta cumbre en noviembre sigue siendo una prioridad. Estamos trabajando en ello junto con nuestros colegas españoles, europeos y con miembros de la Unión por el Mediterráneo.
(¿La presidencia de la Unión por el Mediterráneo se compartirá eternamente entre Egipto y Francia?)
Para nosotros, la prioridad para la Unión por el Mediterráneo es la celebración de la Cumbre de Barcelona. Estamos trabajando con nuestros colegas españoles y con nuestros colegas de la Unión por el Mediterráneo. La pregunta que usted hace recibirá una respuesta colectiva de los Estados parte en la Unión por el Mediterráneo. Es una decisión que tomará colectivamente, y que debe ser objeto de un acuerdo y de un consenso.

IRÁN

(¿Alguna reacción del ministerio de Asuntos Exteriores al proyecto de propuesta estadounidense mencionado por el diario Le Monde del día de ayer sobre una gran cantidad de combustible pobremente enriquecido de Irán y de otras diferentes condiciones?)
No es una nueva propuesta, estamos de acuerdo en ese punto. La actualización de la oferta toma en cuenta la continuación del enriquecimiento de uranio por Irán y sobre ese punto, evidentemente no existe ningún desacuerdo entre los E3+3. Nos consultamos con regularidad con nuestros colegas sobre el tema nuclear iraní. Lo que desgraciadamente todos vemos es que, hasta ahora, no hay ninguna respuesta de parte de Irán sobre la realización de posibles negociaciones, lo cual no impide que los E3+3 estén plenamente unidos y determinados a lograr una solución negociada en la crisis nuclear iraní.
(¿Qué hay de la fecha del 16 de noviembre?)
Se menciona, pero en estos momentos no hay ninguna respuesta de parte de los iraníes sobre la realización de negociaciones. No hay ninguna propuesta ni de fecha ni de lugar. Como lo reiteró el portavoz, lo que deseamos es que haya discusiones serias sobre un tema serio respecto al cual la comunidad internacional tiene una preocupación seria y profunda. No revisaré la historia de todas las posturas de los Seis. La última fue la de la señora Ashton en nombre de los Seis de la postura que se reafirmó el 22 de septiembre en Nueva York. A falta de una respuesta seria de Irán desde hace varios meses sobre este tema, como la proliferación continua en Irán, hay una actualización de la oferta de los E3+3. Y, sobre esta actualización y sobre este principio de la actualización, no existe ninguna divergencia en el seno de los E3+3.
(Es el regreso del combustible a la central de Bouchehr lo que me parecía un punto nuevo…)
Les repito, el principio de esta oferta y el principio de su puesta en marcha para tomar en cuenta que los iraníes continúan enriqueciendo uranio no tiene nada de nuevo. Esto estaba contenido en el acuerdo de los E3+3, es mecánico, matemático. Los E3+3 están obligados a tomar en cuenta el hecho de que Irán continúa las actividades de enriquecimiento y actualizar la oferta que se hizo a Irán es realmente una simple cuestión matemática.

VIAJE DE PIERRE LELLOUCHE A ESLOVAQUIA (5 de noviembre)

El secretario de Estado encargado de los Asuntos Europeos, Pierre Lellouche, efectúa una visita oficial a Bratislava, el 5 de noviembre de 2010.
En esta oportunidad se reunirá con el ministro de Asuntos Exteriores, Mikulas Dzurinda, el vice primer ministro y ministro del Transporte, Correo y Telecomunicaciones, Jan Figel, ex Comisionado europeo para la Educación, el vice primer ministro encargado de las minorías, Rudolf Chmel, así como con el secretario de Estado para los Asuntos Europeos, Milan Jezovica.
Durante sus entrevistas, el secretario de Estado mencionará en particular las grandes prioridades para nuestros dos países: la gobernabilidad económica europea, las perspectivas financieras de la Unión Europea, los temas relativos a la energía en Europa, las relaciones exteriores de la Unión Europea así como los temas de defensa y de seguridad común y el balance de la cooperación estratégica franco-eslovaca firmada en septiembre de 2008.
La visita de Pierre Lellouche se efectúa luego de la de Mikulas Dzurinda, a quien Bernard Kouchner recibió en París el 9 de septiembre de 2010.

CUBA – ACCIDENTE AÉREO

Bernard Kouchner escribió esta mañana al ministro de Relaciones Exteriores cubano, Bruno Eduardo Rodríguez Parrilla, con la finalidad de transmitirle sus más sinceras condolencias luego de la catástrofe aérea ocurrida el jueves cerca de Guasimal, en el centro de la isla, y que ocurrió en un avión de la línea de la compañía Aerocaribbean, que enlaza Santiago de Cuba con La Habana.
El ministro le comunicó la solidaridad de Francia en esta prueba y le pidió transmitir a las familias de las víctimas su profunda simpatía.
Al haberse enterado de la existencia de un ciudadano francés entre las víctimas de muchas nacionalidades, el ministro se mantiene informado de la situación y le garantiza a su familia toda su solidaridad. Nuestra embajada en La Habana y el Centro de crisis del ministerio se están movilizando plenamente.

CHINA – PREMIO NOBEL DE LA PAZ

(¿La embajada de Francia en Oslo recibió una carta de la embajada de China respecto a la ceremonia del 10 de diciembre? ¿Francia estará representada en la entrega del premio Nobel de la Paz?)
Ya respondimos a esa pregunta el día de ayer. Como cada año, las ceremonis de entrega de todos los premios Nobel se celebrará el 10 de diciembre en Estocolmo y Oslo. Les detallaré antes de esa fecha las modalidades de nuestra presencia a estas manifestaciones.

MONGOLIA

(El jefe de servicios de inteligencia de Mongolia fue detenido en Londres por una orden de arresto europea emitida por Alemania. Los hechos se desarrollaron en el Havre, se sospecha que en 2003 secuestró al disidente mongol Damiran Enkhbat en el estacionamiento de un restaurante Mc Donald’s ¿Cuál es el comentario de Francia?)
Se refiere usted a un procedimiento judicial y nosotros no lo hacemos nunca. Se trata de una orden de arresto ejecutada por otro colega europeo. Vea usted con el ministerio de Justicia.

ELECCIONES EN GUINEA – COMUNICADO CONJUNTO FRANCO-ESTADOUNIDENSE DEL MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y EUROPEOS Y DEL DEPARTAMENTO DE ESTADO

En vísperas de la segunda vuelta de elecciones presidenciales en Guinea, Francia y Estados Unidos hacen eco a los llamamientos de la Comunidad Económica de los Estados de África occidental, de la Unión Africana y de la Unión Europea e invitan firmemente a Guinea a celebrar sin mayor demora la segunda vuelta de elecciones presidenciales el 7 de noviembre.
Los aplazamientos pasados del proceso electoral afectaron al pueblo de Guinea y minaron la transición democrática abriendo la vía a fuerzas antidemocráticas. Asimismo, frenaron las perspectivas de desarrollo y de prosperidad económicas de Guinea. Esta situación debe detenerse.
Estamos profundamente preocupados por los informes de la existencia de actos de violencia y disturbios étnicos ocurridos durante estas últimas dos semanas y pedimos a las fueras de seguridad de Guinea que sigan absteniéndose de hacer uso excesivo de la fuerza. Nosotros apoyamos al general Sekouba Konaté en su acción encaminada a garantizar la neutralidad del ejército, y lo alentamos a seguir guiando a los guineanos hacia el final del proceso.
Apoyamos los esfuerzos incesantes del presidente Compaoré en favor de la transición en Guinea y saludamos su reciente visita a Conakry, durante la cual llamó a los candidatos a las elecciones presidenciales, señores Cellou Dalein Diallo y Alpha Condé a que respeten el Protocolo de entendimiento de Ouagadougou.
Todos los actores guineanos, sin excepción, deben poner los intereses nacionales de Guinea por encima de sus consideraciones personales, étnicas o políticas, y proscribir definitivamente las provocaciones o actos de hostigamiento étnico que pueden incitar a la violencia. Únicamente la reconciliación permitirá el nacimiento de una nueva Guinea. Es deber de ambos candidatos a las elecciones presidenciales permitir la realización de un escrutinio ejemplar e histórico.
Francia, Estados Unidos y la comunidad internacional esperan una cooperación con una Guinea democrática sobre iniciativas económicas, humanitarias y en materia de seguridad que mejorarán la vida de cada ciudadano guineano. El pueblo de Guinea desea y merece este cambio en su historia. Ha llegado el momento de que el sueño democrático de Guinea, sueño aplazado por más de 50 años, se vuelva una realidad./.

AMBAFRANCE MEXICO

Para consultar las declaraciones oficiales anteriores de política exterior :
http://www.diplomatie.gouv.fr/actu/bulletin.es.asp

Para consultar las declaraciones anteriores del Portavoz
del Ministerio de Asuntos Exteriores :
http:///www.ambafrance-mx.org/embajada/prensa/declaraciones.html

Si ya no quiere recibir los mensajes de nuestra lista de difusión, puede
enviar un mensaje vacío a la dirección:
declaraciones.diarias-unsubscribe@diffusion.diplomatie.gouv.fr

Sitio internet de la Embajada de Francia en México
http://www.ambafrance-mx.org/

Sitio internet del Ministerio francés de Asuntos Exteriores
http://www.diplomatie.gouv.fr/

Enlaces institucionales :